Digitalsysteme .... eine Gegenüberstellung/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Papybricolo (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „Systèmes numériques de modélisme ferroviaire ... une comparaison; mais pas de comparaisons et d’évaluations“
 
FuzzyBot (Diskussion | Beiträge)
Übernehme Bearbeitung einer neuen Version der Quellseite
 
(212 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
<languages/>
<languages/>
{{TC78910gsb}}
{{TC7891011gsb}}
__NOTOC__
__NOTOC__


Systèmes numériques de modélisme ferroviaire ... une comparaison; mais pas de comparaisons et d’évaluations
Systèmes numériques de modélisme ferroviaire ... une comparaison; mais pas de comparaisons et d’évaluations


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Digitalsysteme_..._eine_Gegenüberstellung"></span>
== Digitalsysteme ... eine Gegenüberstellung ==
== Systèmes numériques ... une comparaison ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Das_richtige_Digitalsystem?"></span>
=== Das richtige Digitalsystem? ===
== Systèmes numériques une Comparaison ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Parmi les nombreuses demandes et contributions du forum : Railroad & Co, Freiwald Software (Egmating)
Aus den vielen Anfragen und Beiträgen aus dem Forum: Railroad & Co, Freiwald Software (Egmating)
J’ai compris que de nombreux modélistes qui entrent à nouveau dans l’ère numérique ou qui envisagent une conversion / extension ne savent pas quel système numérique et quels composants sont "les bons".
habe ich entnommen, daß viele Modellbahner, die neu in das digitale Zeitalter eintreten oder eine Umstellung / Erweiterung vor haben, unsicher sind, welches digitale System und welche Komponenten denn nun "die richtigen" seien.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En outre, j’ai l’impression que dans certaines situations d’exploitation, des problèmes se posent qui ne peuvent être résolus de manière judicieuse qu’en tenant compte de la connaissance du ou des systèmes numériques.
Ferner habe ich den Eindruck gewonnen, daß bei bestimmten Betriebssituationen Probleme auftauchen, die sinnvoll nur unter Berücksichtigung der Kenntnisse der / des digitalen Systems(e) gelöst werden können.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans tout cela, je me suis souvenu et je me souviens toujours de mon époque où je suis passé du système analogique au système numérique.
Bei all dem wurde und werde ich an meine eigene Zeit erinnert, als ich vom analogen System auf das digitale umgestiegen bin.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cette comparaison est destinée à compléter les données et les faits techniques purs tels que définis par les fabricants dans leurs fiches techniques ou dans les normes.
Diese Gegenüberstellung soll die reinen technischen Daten und Fakten, wie sie von den Herstellern in ihren Datenblättern bzw. in den Normen definiert sind ergänzen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
J’insiste expressément sur le fait que cet article n’a pas pour but d’être une comparaison des « avantages et des inconvénients » et n’a pas non plus pour but d’évaluer un système.
Ich betone ausdrücklich, daß dieser Beitrag kein Vergleich über "für und wider" darstellen und auch kein System bewerten soll.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le lecteur doit intégrer ces informations et, espérons-le, les inclure avec succès dans sa recherche de solutions.
Der Leser soll diese Informationen mit aufnehmen und hoffentlich erfolgreich in seine Lösungsfindung einbeziehen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Betrachtete_Digitalsysteme"></span>
=== Betrachtete Digitalsysteme ===
=== Systèmes numériques considérés ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Un certain nombre de systèmes numériques sont proposés sur le marché. Je ne m’intéresserai qu’à ceux qui sont le plus souvent représentés dans le forum TC; Il s’agit notamment de ...
Am Markt werden eine Reihe von digitalen Systemen angeboten.
Ich will hier nur die betrachten, die am häufigsten im oben erwähnten Forum vertreten sind;
hierzu zählen ...
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* DCC
* DCC
* Märklin mit seinen Varianten
* Märklin avec ses variantes
* Selectrix (SX)
* Selectrix (SX)
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cet article examine l’état des systèmes tel qu’il existait (chez moi) en août 2011. Les développements ultérieurs doivent être suivis.
In dieser Abhandlung wird der Stand der Systeme betrachtet, wie er (bei mir) im August 2011 vorlag. Spätere Entwicklungen müssen jeweils nachgetragen werden.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cet article examine l’état des systèmes tel qu’il était en août 2011. Les développements ultérieurs doivent faire l'objet d'une recherche actualisée.
=== Digitalsystem - Architekturen ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Digitalsystem_-_Architekturen"></span>
=== Historische Betrachtung ===
=== Système numérique - architectures ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Historische_Betrachtung"></span>
Meines Wissens und meiner Erinnerung nach brachte die Fa. Märklin als erstes ein "komplettes" Digitalsystem für Modellbahnanlagen auf den Markt, welches als '''"Motorola I"''' bekannt wurde.
=== Analyse historique ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pour autant que je sache et que je me souvienne, la société Märklin a été la première à mettre sur le marché un système numérique « complet » pour les réseaux ferroviaires miniatures, connu sous le nom de « '''Motorola''' I ».
Es folgten über die Jahre die Nachfolger '''"Motorola II"''' und '''"mfx"'''.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Au fil des ans, les successeurs « '''Motorola II''' » et '''« mfx »''' ont suivi.
Märklin führte sein digitales System unter dem Marketingaspekt ein: Zwei Drähte genügen zum Betreiben der Anlage. Kein "Drahtverhau" mehr, wie bei analogen Anlagen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Märklin a introduit son système numérique d’un point de vue marketing : deux fils suffisent pour faire fonctionner le système. Plus d’enchevêtrement de fils, comme avec les systèmes analogiques.
Als Drähte fungierten weitestgehends die Schienen, sie sind die Verbindung zwischen Zentrale und jeweiligen Dekodern (Zentrale >> Lok- / Schalt- Dekoder).
Für die Rückmeldung (Besetztmeldung), die später mit dem PC-Anschluß hinzu kam, wurde eine zusätzliche separate Kommunikationsstrecke eingeführt, der "s88 - Bus" (Melde-Dekoder >> Zentrale).
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les rails, qui sont le lien entre la centrale et les décodeurs respectifs (centrale >> décodeur de locomotive / de commutation), ont largement servi de fils.
Die technischen Details des Märklinsystems wurden ofiziell nie offengelegt.
Pour le retour d’information (message d’occupation), qui a été ajouté plus tard avec la connexion PC, une ligne de communication séparée supplémentaire a été introduite, le "s88 - Bus" (décodeur de notification >> centrale).
Technisch interessierte Nutzer ermittelten "rückwärts" (re-engineering) die Protokolle für "Motorola I / II und mfx" und konnten somit Selbsbauprodukte realisieren.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les détails techniques du système de fabrication n’ont jamais été officiellement divulgués.
-- Die Fa. ESU, Ulm welche wohl maßgeblich an der Entwicklung von "mfx" mitgewirkt hat, vertreibt mit der Zentrale "ECOS" ein Produkt, welches auch das Protokoll "mfx" ausführen kann; dort wird dieses aber aus Schutzgünden "M4" Protokoll genannt --
Les utilisateurs intéressés par la technique ont déterminé "à l’envers" (re-engineering) les protocoles pour "Motorola I / II et mfx" et ont ainsi pu réaliser des produits auto-assemblés.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
-- La Fa. ESU, Ulm qui a probablement joué un rôle déterminant dans le développement de "mfx", distribue avec la centrale "ECOS" un produit qui peut également exécuter le protocole "mfx"; mais il est appelé protocole "M4"
Man kann unter diesen Randbedingungen die Märklinsysteme als "geschlossene Systeme" einstufen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans ces conditions limites, les systèmes Märklin peuvent être classés comme des « systèmes fermés ».
Aufgrund dieser "Abschottung" entwickelte die Zubehörindustrie (Fa. Lenz), wohl im Zusammenwirken mit anderen Modellbahnherstellern", das digitale System "DCC", welches genormt wurde und bei dem alle technischen Daten "offen liegen" und kostenlos einzusehen sind.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En raison de cet « isolement », la société (Lenz), probablement en coopération avec d’autres fabricants de modélisme ferroviaire, a développé le système numérique « DCC », qui a été standardisé et dans lequel toutes les données techniques sont « ouvertes » et peuvent être consultées gratuitement.
Die Fa. Trix, seinerzeit noch juristisch eigenständig, entwickelte zusammen mit industrieller Unterstützung das digitale System "Selectrix".
Dieses System ist ebenfalls genormt und alle Informationen / Daten liegen offen vor.
Zwischenzeitlich wurde das System in punkto zusätzlicher Lok-Adressen / Funktionen weiterentwickelt.
Dieses neue Selectrix-System ist mit dem Vorgänger "aufwärts kompatibel" und wird als Selectrix "SX II" (SX2) bezeichnet.
Im weiteren Verlauf wird das "ursprüngliche" Selectrix - System nur als Selectrix (SX) bezeichnet. Heute findet man z.T. zur Unterscheidung auch "SX I" (SX1) in der Literatur.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La société Trix, qui était à l’époque juridiquement indépendante, a développé le système numérique "Selectrix" en collaboration avec le support industriel.
'''DCC''' und '''Selectrix''' lassen sich als "offene Systeme" bezeichnen, da - wie bereits erwähnt - alle Systemdaten offen gelegt sind.
Ce système est également standardisé  et toutes les informations/données sont ouvertes.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Entre-temps, le système a été développé en termes d’adresses de locomotive/fonctions supplémentaires.
=== Spezifische Entwicklungshintergründe ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ce nouveau système Selectrix est "compatible vers le haut" avec son prédécesseur et est appelé Selectrix "SX II" (SX2).
Märklin mit seinen Systemen als auch DCC wurden auf dem Hintergrund der "Spielzeugindustrie" entwickelt.
Dies bedeutet, alle bisherigen Tasten, Schalter, Trafo - Funktionen sollten in eine Zentrale integriert werden. Die Peripherie, d.h. die Dekoder sollten so einfach und damit so preiswert als irgend möglich sein.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans la suite, l'"original" Selectrix - système est appelé uniquement comme Selectrix (SX). Aujourd’hui, on trouve aussi "SX I" (SX1) dans la littérature.
Die Anbindung an einen PC kam eigentlich erst später hinzu und stand nicht im Fokus der ersten Entwicklungen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le Digital Command Control '''DCC'''et '''Selectrix''' peuvent être appelés des"systèmes ouverts" car - comme mentionné précédemment - toutes les données du système sont divulguées.
Somit lassen sich diese beiden Systeme als "zentralistische Systeme" definieren.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Spezifische_Entwicklungshintergründe"></span>
Bei der Entwicklung von Selectrix wurde, wohl durch die industriellen Erfahrungen mit verteilten Systemen, ein gänzlich anderer Ansatz gewählt.
=== Contexte de développement spécifique ===
Im Selectrix-Verbund sollten auch die peripheren Komponenten soviel "Intelligenz" als irgend möglich besitzen, um ein "verteiltes System" aufbauen zu können.
Dieser Ansatz erforderte auch ein komplett anderes Kommunikationssystem (Bussystem). Bei Selectrix kann jeder Busteilnehmer mit jedem anderen Daten / Informationen austauschen; eine Einschränkung ist hier nur bei den Lok-Dekodern (beim Fahren) gegeben.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Märklin avec ses systèmes et le DCC ont été développés dans le contexte de l'"industrie du jouet".
Dies ist bei den beiden vorgenannten Systemen nicht möglich, dort gibt es nur eine Richtung von der Zentrale zu den Dekodern (Peripherie);(ausgenommen das im Moment auf den Markt kommende RailCom Verfahren bei DCC > siehe weiter unten; als auch "mfx" hier gibt es eine Gegenrichtung Lokdekoder -> Zentrale).
Cela signifie que toutes les boutons, interrupteurs, transformateurs - fonctions doivent être intégrés dans une centrale. Les périphériques, c’est-à-dire les décodeurs, devrait être aussi simple et donc aussi peu coûteux que possible.doivent être aussi simples et donc aussi peu coûteux que possible.
Bei diesen beiden Merkmalen ist die Gegenrichtung der Kommunikation aber nur auf den Lok-Dekoder begrenzt und eben nicht allgemein gültig wie bei Selectrix (>> ein großer und wesentlicher technischer Systemunterschied).
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La connexion à un PC n’est apparue que plus tard et n’était pas au centre des premiers développements et a en fait été ajoutée plus tard.
Selectrix fällt damit in die Kategorie: "dezentrale oder verteilte Systeme" .
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ainsi ces deux systèmes peuvent donc être définis comme des "systèmes centralisés".
=== Und ihre Auswirkungen ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Lors du développement de Selectrix, une approche complètement différente a été adoptée, probablement en raison de l’expérience industrielle des systèmes distribués.
Letztendlich ist es unter Berücksichtigung des vorgenannten nicht verwunderlich, daß sich ganz unterschiedliche Kommunikationsstrukturen entwickelten, sowohl auf der Hardware-Seite als auch auf der Software-Seite in Form der Protokolle.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans le réseau Selectrix, les composants périphériques doivent également avoir autant d'« intelligence » que possible afin de pouvoir construire un « système distribué ».
Während Selectrix mit einem Bussystem und einem Protokolltyp für Fahren, Schalten und Melden auskommt, werden bei DCC und Märklin jeweils 2 Bussysteme und Protokolltypen benötigt; eines für Fahren und Schalten und eines für Melden.
SX2 benötigt in Bezug auf die Kommunikation mit dem Lok-Dekoder einen zweiten Protokolltyp.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cette approche nécessitait également un système de communication complètement différent.
Werden bzw. sollen noch Handregler zur Steuerung der Anlage mit eingebunden werden, dann benötigt man bei Märklin bzw. DCC in aller Regel ein drittes Bus- und Protokoll- System; Selectrix hingegen benötigt kein weiteres Bussystem.
Mit SX2 kommen, wegen der unterschiedlichen Realisierungen durch die einzelnen Hersteller, in den Zentralen u.U. auch zusätzliche Schnittstellen und / oder Geräte auf den Markt, so daß die Handregler / Bedieneingaben auch das SX2 Protokoll bedienen können.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Avec Selectrix, chaque participant peut échanger des données / informations avec n’importe quel autre participant; une restriction est donnée ici uniquement pour les décodeurs de locomotive (lors de la conduite).
Hinweis: ein Selectrix-Handregler kann immer nur zu einem Zeitpunkt auf einen der SX-Busse der Anlage zugreifen. Sollen andere SX Busse bedient werden, dann muß der Handregler umgesteckt oder mittels eines elektronischen Schalters umgeschaltet werden
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cela n’est pas possible avec les deux systèmes mentionnés ci-dessus, il n’y a qu’une seule direction entre la centrale et les décodeurs périphériques; à l’exception de la procédure RailCom actuellement en développement sur le marché avec le DCC > voir ci-dessous; ainsi que "mfx" ici, il y a une direction inverse déco -> centrale.
== Unterschiedliche, offen gelegten Bus-Systeme / Protokolle ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pour ces deux caractéristiques, la communication dans le sens inverse n’est cependant limitée qu’au décodeur de locomotive et ne s’applique pas de manière générale comme pour Selectrix (>> une différence technique importante et significative entre les systèmes).
=== DCC ===
</div>


  <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Selectrix entre ainsi dans la catégorie des « systèmes décentralisés ou distribués ».
Diese Protokoll (ohne RailCom) ist so gestaltet, daß man von einem "Standard-Anteil" und
 
   einem "offenen Anteil (Erweiterungen)" sprechen kann.
<span id="Und_ihre_Auswirkungen"></span>
  Durch diesen gewählten Aufbau lassen von den einzelnen Herstellern relativ einfach spezifische
=== Et ses effets ===
  Produktergänzungen in das System einfügen.
 
  Im Ergebnis ergibt dies unterschiedlich lange Protokolle und damit unterschiedlich lange
Enfin, compte tenu de ce qui précède, il n’est pas surprenant que des structures de communication très différentes se soient développées, tant du côté matériel que du côté logiciel sous forme de protocoles.
  Übertragungszeiten.
 
</div>
Alors que Selectrix fonctionne avec un système de bus et un type de protocole pour la conduite, la commutation (changement de vitesse) et la signalisation, le DCC et Märklin nécessitent chacun 2 systèmes de bus et types de protocole; un pour la conduite et la commutation et un pour le signalisation.
Le SX2 nécessite un second type de protocole pour la conduite et le changement de vitesse et en termes de communication avec le décodeur Locomotive.
 
Si des contrôleurs manuels sont ou doivent être intégrés pour contrôler le système, Märklin ou DCC ont généralement besoin d’un troisième bus et d’un système de protocole ; Selectrix, en revanche, ne nécessite pas de système de bus supplémentaire
En raison des différentes réalisations par les différents fabricants, le protocole SX2 peut également inclure sur le marché des interfaces et, ou appareils supplémentaires dans les centrales, de sorte que les commandes, entrées (prises) de commande puissent également utiliser le protocole SX2.
 
Remarque : un contrôleur portable Selectrix ne peut accéder qu’à un seul des bus SX du système à la fois. Si d’autres bus SX doivent être utilisés, la commande manuelle doit être rebranchée ou commutée au moyen d’un interrupteur électronique
 
<span id="Unterschiedliche,_offen_gelegten_Bus-Systeme_/_Protokolle"></span>
== Différents systèmes de bus ouverts / protocoles ==
 
<span id="DCC"></span>
=== le DCC ===
 
   Le présent protocole "sauf le RailCom" est conçu de telle sorte que l’on puisse pas beaucoup parler de partie ouverte.
 
* La structure choisie permet aux différents fabricants d'Insérer des compléments de produits dans le système.
* Le résultat est que les protocoles ont des longueurs différentes et donc des durées différentes
* Temps de transmission.


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Selectrix ===
=== Selectrix ===
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   Le protocole Selectrix (SX1), composé d’un "byte d’adresse" et d’un "byte de fonction", a un cadre rigide et fixe.
Das Selectrix (SX1) Protokoll, bestehehnd aus einem "Adress-Byte" und einem "Funktions-Byte",
* Pour cette raison, chaque période de transmission est égale et on peut en déduire que
  hat einen starren, festen Rahmen.
souvent dans un bus de chaque participant dans une période de temps définie est abordé.
  Aus diesem Grunde ist auch jede Übertragunszeit gleich lang und es läßt sich daraus ableiten wie
* La flexibilité de ce système de bus réside dans le fait que le protocole de bus (bits individuels) lui-même n’est pas associé à une fonction de décodeur.
  oft innerhalb eines Busses jeder Busteilnehmer innerhalb einer definierten Zeitperiode
* La fonction du bit individuel résulte de son affectation logique au décodeur/Fonction.
  angesprochen wird.
* Ainsi, le même bit peut être interprété comme sortie "S" pour un décodeur et d’autres entrées que le détecteur "M" sont définies > la centrale l’évalue ensuite.
  Die Flexibilität bei diesem Bussystem liegt darin, daß das Busprotokoll (einzelne Bit) selbst
* De même, le même bit peut faire partie d’une combinaison de bits transmis ; par exemple, vitesse ; etc.
  keiner Dekoder-Funktion zugeordnet ist.
  Die Funktion des einzelnen Bits ergibt sich aus dessen logischer Zuordnung zu der / Dekoder
  Funktion / Funktionen.
  So kann das gleiche Bit bei einem Dekoder als Ausgang "S" schalten interpretiert werden und beim
  anderen als Meldereingang "M" gesetzt werden > die Zentrale wertet dies dann aus.
  Wiederum kann das gleiche Bit ein Teil einer Bitkombination sein, die eine bestimmte Meldung
  übermittelt; z.B. Fahrstufe; etc.
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   Avec l’introduction dU SX2, un second protocole vient à la commande (pour le moment seulement) des locomotives Ajouter le décodeur.
Mit Einführung von SX2 kommt ein zweites Protokoll zur Ansteuerung (im Moment nur) der Lok-
* Le but du SX2 est d’étendre les domaines des adresses et des fonctions (fonctions supplémentaires).
  Dekoder hinzu.
* Puisque le nouveau décodeur de locomotive de la maison Doehler & Haas, Munich programmé (configuré) peut fonctionner comme Selectrix (1/2), DCC, Märklin - décodeur,
  Ziel von SX2 ist es den Adress- und den Funktions- Bereich (Zusatzfunktionen) zu erweitern.
un préambule est nécessaire, qui informe le décodeur avant chaque nouveau protocole pour lequel le mode d’opération et donc "type de décodeur de locomotive" l’information suivante est prévue.
  Da die neuen Lok-Dekoder aus dem Hause Doehler & Haas, München so programmiert (konfiguriert)
* Le préambule est suivi de 5 octets supplémentaires contenant l’adresse et toutes les fonctions.
  werden können, daß sie entweder als Selectrix (1 / 2), DCC, Märklin - Dekoder operieren,
  wird eine Präambel benötigt, die vor jedem neuen Protokoll dem Dekoder mitteilt für welchen
  Operationsmode und damit "Lok-Dekoder-Typ" die folgende Information gedacht ist.
  Der Präambel folgen dann 5 weitere Bytes, welche die Adresse und alle Funktionen zum Inhalt haben.
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   *Ce temps de transmission plus long par rapport à SX1 signifie qu'elles ne sont plus valables pour un "rafraîchissement.
Diese zeitlich verlängerte Übertragungsdauer, im Vergleich zu SX1, hat zur Folge, daß die
  bisherigen Zeiten für ein "refreshen" keine Gültigkeit mehr besitzen.
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   Le défi supplémentaire est que toutes les adresses théoriquement possibles ne peuvent pas être mises à jour.
Ferner kommt die Herausforderung hinzu, daß nicht alle theoretisch möglichen Lokadressen ständig
  aktualisiert werden können.
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   Il apparaît que chaque fabricant d’une centrale a sa propre méthode dans la mise en œuvre de ce qui est possible, et ce qui signifie également un nombre différent de décodeurs de locomotives sur une installation.
Es zeichnet sich ab, daß jeder Hersteller einer Zentrale hier seine eigenen Wege in der
  Realisierung geht. Diese bedeutet auch eine unterschiedliche Anzahl von gleichzeitg steuerbaren
  Loks auf einer Anlage.
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   Sur un réseau, les anciennes « locomotives SX1 » (avec leurs anciennes adresses) peuvent être utilisées à côté des nouvelles locomotives SX2.
Auf einer Anlage können die bisherigen "SX1 - Loks" (mit ihren bisherigen Adressen) neben neuen
  "SX2 - Loks" betrieben werden.
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   En 2011, un constructeur déclare qu’il dispose d’un maximum de 16 locomotives SX2 en plus des 103 locomotives SX1. Un autre permet le fonctionnement simultané de 32 locomotives SX2.
Im Jahr 2011, gibt ein Hersteller an, daß bei ihm max. 16 SX2 Loks neben den 103 SX1-Loks
  betrieben werden können.
  Ein weitere ermöglicht den gleichzeitigen Betrieb von 32 SX2 Loks.
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   Un autre encore utilise sur la voie un signal de voie tout à fait propre, inspiré de SX et permet le fonctionnement mixte des locomotives SX1 et SX 2 - avec un nombre maximal de locomotives est toujours de 103.
Wiederum ein anderer verwendet auf dem Gleis ein ganz eignes, an SX angelehntes Gleissignal und
  ermöglicht den gemischten Betrieb von SX1 und SX 2 - Loks, wobei die max. Anzahl von Loks
  weiterhin bei 103 liegt.
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   Une autre approche utilise un signal de piste très spécial  à 4 chiffres qui ne comporte toujours que 1/10/100 basé sur le SX et permet le fonctionnement mixte des locomotives SX1 et SX 2  avec un nombre maximal de locomotives est toujours de 103.
Ein weiterer Ansatz ist, daß aus der 4 stelligen Nummer immer nur die Einer / Zehner/ Hunderter
  Stelle fest verwendet wird und letztlich die Loks dann weiterhin im SX1 - Betrieb, also 103 Loks
  zeitlich parallel zu betreiben sind.
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   Reste à savoir quelles variantes seront acceptées sur le marché.
Es wird sich zeigen, welche Varianten am Markt angenommen werden.
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   Ce qui précède s’applique au bus SX0 d’une centrale; jusqu’à présent, les bus SX0 et SX1 une centrale fonctionnant toujours de la même manière en termes de cadence et de protocole.
Dieses vorgenannte gilt für den sog. SX0-Bus einer Zentrale. Bisher wurden der SX0 und der SX1 Bus
Selon la solution du fabricant ci-dessus, ce ne sera probablement plus le cas l’avenir.
  einer Zentrale immer vom Takt und Protokoll her gleich betrieben.
  Je nach obiger Hersteller-Lösung ist das künftig wohl nicht mehr in jedem Fall so.
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   L’utilisateur doit donc réfléchir à la mise en marche / Faire fonctionner tous les autres décodeurs / appareils de commande manuels, etc., sur les autres bus SX et demander aux fournisseurs.
Der Nutzer sollte sich daher VOR einem Einsatz von SX2 auch Gedanken über die Anschaltung /
  Funktion aller anderen Dekoder / Handsteuergeräte, etc. an den anderen SX-Bussen machen und bei
  den Anbietern nachfragen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Märklin ===
=== Märklin ===
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   Comme il n’existe pas de données officielles / d’informations techniques sur les protocoles Märklin, Je n’inclus pas ce système dans les considérations de procès-verbal. Les lecteurs peuvent s’informer sur les liens proposés.
Da es keine offiziellen Daten / techn. Informationen über die Märklin - Protokolle gibt, beziehe
  ich dieses System hier nicht weiter in die Protokoll-Betrachtungen ein.
  Leser können sich evtl. über die angebotenen Links weiter informieren.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="System-_und_Kommunikations-_Strukturen"></span>
== System- und Kommunikations- Strukturen ==
== Structures de système et de communication ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="zentralistische_Systeme"></span>
=== zentralistische Systeme ===
=== systèmes centralisés ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Fahren_und_Schalten"></span>
=== Fahren und Schalten ===
=== Conduite et changement de vitesse ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans ces systèmes (considérés ici), les décodeurs de locomotive ainsi que tous les autres décodeurs de commutation (affichages) sont connectés au panneau de commande (centrale) via une connexion bidirectionnelle à 2 fils (bus) - par exemple rail / voie ou fils / câbles.
Bei diesen (hier betrachteten) Systemen sind sowohl die Lok-Dekoder als auch alle anderen Dekoder zum Schalten (Anzeigen) über eine 2 adrige Verbindung (Bus) -- z.B. Schiene / Gleis oder Drähte / Kabel --mit der Zentrale verbunden.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Depuis le panneau de la centrale, toutes les commandes de réglage sont transmises sous forme codée via ce bus.
Von der Zentrale werden alle Einstellbefehle codiert über diesen Bus übermittelt.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La tension respective et son codage numérique sont très différents entre les deux systèmes DCC et Märklin.
Die jeweilge Spannung und ihre digitale Codierung ist zwischen den beiden Systemen DCC und Märklin sehr unterschiedlich.
Même entre le Motorola I / II et mfx (M4) il y a de grandes différences.
Selbst zwischen Motorola I / II und mfx (M4) gibt es große Unterschiede.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous trouverez plus d’informations techniques sur les bus et leurs protocoles via les liens (ci-dessous).
Nähere techn. Informationen über die Busse und ihre Protokolle können über die Links (unten) abgerufen werden.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Étant donné que les décodeurs que l'on connait sur le marché pour commuter/afficher sont relativement simples, une commande doit être émise pour commuter une sortie : > sortie « on » et après un certain temps t la commande > sortie « off ». Le temps t est géré au siège. Par conséquent, chaque commutation d’un article magnétique nécessite 2 transmissions de bus plus le traitement du temps dans le centre de contrôle.
Da die mir am Markt bekannten Dekoder zum Schalten / Anzeigen relativ einfach aufgebaut sind muß zum Schalten eines Ausgangs ein Befehl ausgegeben werden > Ausgang "ein"  und nach einer Zeit t der Befehl > Ausgang "aus".
Die Zeit t wird in der Zentrale verwaltet.  
Daraus folgt, jedes Schalten eines Magnetartikels erforddert 2 Busübertragungen Plus einer Zeitverarbeitung in der Zentrale.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Melden"></span>
=== Melden ===
=== Annoncer ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cette fonction n’est devenue nécessaire qu’avec l’extension de la « commande PC ». C’est « l’œil » du programme de contrôle de trains miniatures, ici de TrainController (TC).
Diese Funktion wurde erst mit der Erweiterung der "PC-Steuerung" notwendig.
Sie ist quasi das "Auge des Modellbahn-Steuerungsprogramms, hier von TrainController (TC).
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le principe du reporting est la détection d’un flux de courant, déclenché par un véhicule qui se trouve dans une zone de surveillance (section de voie).
Das Prinzip des Meldens ist die Erkennung eines Stromflusses, ausgelöst durch ein Fahrzeug, welches sich in einem Überwachungsbereich (Gleisabschnitt) befindet.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="DCC"></span>
=== DCC ===
=== le DCC ===
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   Le message d’occupation / la reconnaissance se base pour DCC sur la "mesure de courant".
Die Besetztmeldung / Erkennung basiert bei DCC auf der sog. "Strommessung".
Ici, tout le courant d’une section est guidé par un détecteur d’occupation (décodeur).
  Hier wird der gesamte Strom eines Abschnittes über einen Besetztmelder (Dekoder) geführt.
Un courant circule parce qu’un consommateur (locomotive ou wagon avec éclairage ou "Axes de résistance") sur la section de voie, ce fait est détecté et le Bus de signalement propre avec son propre protocole à la centrale.
  Fließt ein Strom weil sich ein Verbraucher (Lok oder Wagen mit Beleuchtung oder
  "Widerstandsachsen") auf dem Gleisabschnitt befindet, dann wird dies erkannt und über einen
  eigenen Meldebus mit eigenem Protokoll an die Zentrale gemeldet.
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   Remarque :
Anmerkung:
Les "axes de résistance" sont des résistances connectées électriquement en parallèle de l'axe sur chaque roue, ce qui conduit à un courant plus élevé.
  Die "Widerstandsachsen" sind elektr. parallel geschaltete Widerstände, deren Gesamtwiderstand
Il faut en tenir compte lors de la conception des axes de résistance / de la configuration de l’installation ou de la sensibilité des détecteurs d’occupation.
  sich wesentlich reduziert, was zu einem höheren Strom führt.
  Dies ist bei der Auslegung der Widerstandsachsen / Konfiguration der Anlage bzw. Empfindlichkeit der Belegtmelder zu berücksichtigen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Märklin ===
=== Märklin ===
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   Chez Märklin, le message d’occupation / la détection est basé sur le « contact de masse ». Cette dénomination est restée, même si on ne parle plus de "masse" dans un système numérique le conducteur central est raccordé à une sortie de la centrale et l’autre sur l’un des deux rails extérieurs.
Die Besetztmeldung / Erkennung basiert bei Märklin aus der "Masse-Kontaktgabe". Diese historische
Si un véhicule à 3 conducteurs (3Rails) se trouve sur la voie, les conducteurs électriques des roues/essieux en contact avec la voie reliée à la centrale / au booster avec le rail central (picots) signal - raccordée à une entrée de décodeur de rétrosignalisation.
  Bezeichnung ist geblieben, obwohl man bei einem digitalen System nicht mehr von "Masse" sprechen
Le potentiel de l’entrée du détecteur est donc identique à celui de la centrale / du booster.
  kann.
Une petite quantité de courant (mA) est maintenant fournie par une résistance à haute impédance dans le décodeur, parce que le décodeur de rétrosignalisation doit avoir une connection avec le conducteur (rail) central
  Der Mittelleiter ist an einen Ausgang von Zentrale bzw. Booster angeschlossen, der andere an
Pour le potentiel de la section de voie; par conséquent, il doit y avoir une connexion à la centrale ou au booster.
  einem der beiden Außengleise (Schienen).
En fin de compte, un flux de courant est également évalué ; contrairement au DCC, il s’agit du plus petit.   
  Steht ein Märklin (oder 3 Leiter-Fahrzeug) auf dem Gleis, dann verbinden die elektr. leitenden
  leitenden Achsen das an der Zentrale / Booster angeschlossene Gleis (Schiene) mit dem anderen
  Melde - Gleis (Schiene). Diese Schiene ist an einem Melde-Dekoder-Eingang angeschlossen.
  Somit liegt am Meldereingang das gleiche Potential wie bei der Zentrale / Booster an.
  Über einen im Meldedekoder hochohmigen Widerstand kommt jetzt ein kleiner Stromfluß (mA)
  zustande, denn der Meldedekoder muß einen Anschluß besitzen auf dem sich das Mittelleiter-
  Potential des Gleisabschnitts befindet; also es muß eine Verbindung zur Zentrale oder Booster
  bestehen.
  Letztendlich wird auch hier ein Stromfluß ausgewertet; im Gegensatz zu DCC ist dieser allerdings
  kleiner.
</div>  


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les deux approches différentes ont également donné lieu à des types de décodeurs différents sur le marché.
Die beiden unterschiedlichen Ansätze brachten am Markt auch unterschiedliche Dekodertypen hervor.
Ceux-ci sont reliés à la centrale par des bus différents.
Diese sind jeweils über unterschiedliche Bussysteme mit der Zentrale verbunden.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Tandis que chez Märklin, le bus "S88" doit être utilisé, avec le DCC, cela dépend de ce que la centrale met à disposition pour un bus d’appel.
Während bei Märklin der "S88" Bus sein muß, hängt es bei DCC davon ab, was die jeweilige Zentrale für einen Melde-Bus zur Verfügung stellt.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Identifikation_von_Lok-/Fahrzeug-_Adressen"></span>
== Identifikation von Lok-/Fahrzeug- Adressen ==
== Identification des adresses de locomotive/véhicule ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="DCC"></span>
=== DCC ===
=== le DCC ===
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   Avec le système normalisé RailCom, la communauté DCC met actuellement en place un système de retour d’informations sur le marché, ce qui ne signale pas seulement l’adresse du décodeur de locomotive, mais fournit des informations telles que la programmation rapide des locomotives partout sur l’installation, la détection de voies polluées et des informations sur les wagons attelés (avenir).
Mit dem genormten Systemteil RailCom bringt die DCC Gemeinde derzeit ein Rückmeldesystem auf dem
Un article complet sur ce sujet est disponible sur le site OpenDCC.
  Markt, was nicht nur die Lok-Dekoder-Adresse meldet, sondern noch umfangreichere sonstige
  Informationen liefert, wie z.B. schnelles Lokprogrammieren überall auf der Anlage, Erkennen verschmutzter Gleise und Informationen über angekuppelte Waggons (Zukunft).
  Unter OpenDCC findet der Leser hierzu eine umfangreiche Abhandlung.
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   En principe, la solution repose sur la procédure suivante:
Im Prinzip basiert die Lösung auf folgendem Verfahren:
La tension (volts) des rails est actuellement modifiée (sinusoïde) à intervalles réguliers très courts, de sorte que la "tension rectangulaire" est générée, dans ce moment de commutation on insère un court délai sur la voie qui est ainsi coupée de la centrale / du booster pour une courte durée > Sans tension.
  Die Gleisspannung wird derzeit in regelmäßigen, sehr kurzen Abständen umgeschaltet, so daß
Dans ce laps de temps, un décodeur de locomotive peut maintenant envoyer un message sur les voies, qui doit ensuite être prise en charge et évaluée par la centrale.
  die "Rechteckspannung" entsteht. In diesen Umschaltmoment wird eine kurze Verzögerung eingefügt,
Le décodeur utilise comme source d’énergie pour l’émission un petit condensateur présent sur le décodeur.
  damit ist das Gleis für eine kurze Zeit von der Zentrale / Booster abgeschaltet > Spannungslos.
  Innerhalb dieser Zeitspanne kann jetzt ein Lokdekoder eine Meldung über die Gleise schicken,
  die dann von der Zentrale aufgenommen und ausgewertet werden muß.
  Der Lokdekoder benutzt als Energiequelle für die Aussendung einen kleinen, auf dem Dekoder vorhandenen Kondensator.
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   Remarque :
Anmerkung:
Si la tension de la voie est rétablie après un court délai, le condensateur se charge de nouveau.
  Liegt nach der kurzen Verzögerung wieder die Gleisspannung an, dann lädt sich der Kondensator
Les condensateurs de toutes les locomotives situées sur l’installation sont électriquement parallèles, de sorte qu’à la fin du retour, un courant de charge tout à fait considérable peut se produire.Cela doit être pris en compte par les boosters sont.
  wieder auf.
  Die Kondensatoren aller auf der Anlage befindlichen Loks sind elektr. gesehen parallel geschaltet,
  so daß sich am Ende der Rücksendung ein durchaus beachtlicher Ladestrom ergeben kann. Das muß bei der Auslegung
  der Booster berücksichtigt werden.
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   Les plages horaires pour Railcom sont tirées des bits de synchronisation déjà disponibles, de la vitesse de transmission des données.
Die Zeitschlitze für Railcom werden aus den sowieso vorhandenen Synchronisationsbits genommen, die Geschwindigkeit der Datenübertragung
La direction de la locomotive reste inchangée, et le fait que la locomotive confirme la réception d’un message avec Railcom renonce à la répétition et atteint ainsi un débit plus élevé, permettant ainsi une tenue plus précise.
  Richtung Lok bleibt unverändert. Dadurch, dass die Lok den Empfang einer Nachricht mit Railcom bestätigt, kann die Zentrale auf
  die prophylaktische Wiederholung verzichten und so einen höheren Durchsatz erreichen und dadurch genaueres Halten ermöglichen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Märklin ===
=== Märklin ===
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   Avec mfx (M4), Märklin a mis en place un système de notification qui a une fonction comme celle présentée sous DCC et la procédure à présenter encore sous Selectrix.
Mit mfx (M4) hat Märklin ein Meldesystem eingeführt. Dieses hat allerdings eine ganz andere
Chez Märklin, les locomotives se signalent automatiquement avec leur adresse de décodeur de locomotive lors de la mise en place la centrale assigne à cette adresse de décodeur de locomotive une "adresse de locomotive modèle".
  Funktion als das unter DCC vorgestellt und das noch unter Selectrix vorzustellende Verfahren.
Il n’y a donc pas d’identification de l’emplacement du véhicule (locomotive) sur le système.
  Bei Märklin melden sich die Loks mit ihrer Lokdekoder-Adresse beim Aufsetzen automatisch bei
  der Zentrale an. Die Zentrale ordnet dieser Lokdekoder-Adresse eine "Modellbahn-Lok-Adresse" zu.
  Es findet also keine Identifikation über den Standort des Fahrzeuges (Lok) auf der Anlage statt.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Dezentrale_Systeme"></span>
== Dezentrale Systeme ==
== Systèmes décentralisés ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans cet article, seule la fonction Selectrix est examinée dans cette section.
In diesem Beitrag wird in diesem Abschnitt nur das Selectrix-System betrachtet.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En principe, la voie est reliée à la centrale ou à un amplificateur par deux lignes.
Grundsätzlich wird das Gleis über zwei Leitungen an die Zentrale oder einen Booster angeschlossen.
Comme pour les deux autres systèmes, ces lignes assurent l’alimentation électrique du décodeur de locomotive et du moteur ainsi que la transmission par bus.
Über diese Leitungen erfolgt, wie bei den beiden anderen Systemen auch, die elektrische Versorgung des Lokdekoders und des Lok-Motors als auch die Busübermittlung.
Comme pour le DCC, la polarité est commutée en très peu de temps pour produire une "tension rectangulaire". Le protocole est différent du DCC et de Märklin.
Wie bei DCC wird auch hier die Polarität in sehr kurzen Zeitspannen zur Erzeugung einer "Rechteckspannung" umgeschaltet. Das Protokoll ist allerdings unterschiedlich zu DCC, als auch gegenüber Märklin.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les boosters sont connectés à la centrale via le bus PX. Ce bus est utilisé pour transmettre le signal de transmission de la centrale aux amplificateurs. Les boosters l’impriment ensuite sur la tension de la voie dans leur zone d’alimentation.
Booster werden über den sog. PX-Bus mit der Zentrale verbunden. Über diesen Bus wird das Übertragungssignal von der Zentrale an die Booster übermittelt. Die Booster prägen es dann innerhalb ihres Versorgungsbereichs der Gleisspannung auf.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Fahren,_Schalten_und_Melden"></span>
=== Fahren, Schalten und Melden ===
=== Conduite, changement de vitesse et signalisation ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Du point de vue de la centrale, la voie fait partie du SX 0 - bus et seul un décodeur de locomotive (conduite) peut être allumé sur un SX 0 bus !!
Aus Sicht der Zentrale ist das Gleis ein Teil des SX 0 - Busses. Und nur an einem SX 0 Bus kann ein Lok-Dekoder (Fahren) angeschaltet werden !!
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Tous les autres décodeurs SX (commutation, signalisation) peuvent être connectés à la centrale via l’un des deux bus SX 0 ou SX 1. Les deux bus sont parfaitement identiques. Lors de l’utilisation du SX1 ; avec SX2 il peut y avoir des différences selon la solution du fabricant (voir ci-dessus !!).
Alle anderen SX - Dekoder (Schalten, Melden) können wahlfrei über einen der beiden SX 0 oder SX 1 Bus mit der Zentrale verbunden sein. Beide Busse sind vollkommen identisch aufgebaut --- bei Einsatz von SX1; bei SX2 kann es je nach Hersteller -Lösung Unterschiede geben (s.oben !!!).
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ces bus sont également utilisés pour alimenter les circuits logiques des décodeurs !, tandis que les tensions de commutation, etc. doivent être fournies séparément au décodeur.
Über diese Busse werden auch die logischen Schaltkreise der Dekoder versorgt !!, während Spannungen zum Schalten, etc. separat dem Dekoder zuzuführen sind.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La commutation -- par rapport à DCC et Märklin -- est très différente. Si par exemple un aiguillage doit être commuté sur SX, la centrale ne dépose qu’un message au décodeur avec le contenu > Commutation et la position du aiguillage.
Beim Schalten zeigt sich -- im Gegensatz zu DCC und Märklin -- ein großer Unterschied. Soll bei SX z.B. eine Weiche geschaltet werden, dann setzt die Zentrale an den Dekoder nur eine Meldung ab mit dem Inhalt > Weiche schalten und die Weichenstellung.
Le décodeur prend en charge la mise en marche de l’article magnétique (bobine) et observe le rapport cyclique (durée du flux de courant), puis éteint à nouveau l’article magnétique.
Der Dekoder übernimmt das einschalten des Magnetartikels (Spule) und beachtet die Einschaltdauer (Stromflußdauer) und schaltet dann den Magnetartikel wieder aus.
Du point de vue de la centrale, il s’agit d’un allègement de 50 % par commutation et d’un fort soulagement pour le suivi du temps (durée de fonctionnement de l’article magnétique).
Aus Sicht der Zentrale ist dies pro Schaltvorgang eine 50% Busentlastung und eine starke Entlastung bei der Zeitverfolgung (Einschaltdauer des Magnetartikels).
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le principe du compte rendu est le même que celui du DCC, c’est-à-dire une mesure du courant total dans la section de rapport. Ici, le décodeur de signalisation est connecté à l’un des bus SX et connecté au centre de contrôle.
Das Prinzip des Meldens ist das gleiche wie bei DCC, also eine ''Messung des Gesamtstroms'' im Meldeabschnitt. Wobei der Meldedekoder hier an einen der SX-Busse angeschlossen und mit der Zentrale verbunden ist.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cependant, si les Märklinistes veulent utiliser SX, alors la « variante Märklin » est également disponible pour eux en raison des 3 pistes conductrices (troisième voie).  
Wollen Märklinisten allerdings -- wie ich selbst, SX verwenden --, dann steht ihnen aufgrund des 3 Leitergleises auch die "Märklin-Variante" zusätzlich zur Verfügung.
Comme illustré dans la figure Märklin, une liaison peut être établie entre le "rail de signalisation (rail)" et l’entrée du détecteur SX. Dans cette connexion, l’utilisateur doit cependant lui-même insérer une résistance de par exemple 10 k ohms. Cela signifie qu’un message de « contact au sol » fonctionne comme décrit ci-dessus.
Wie unter Märklin dargestellt, kann vom "Melde-Gleis (Schiene)" eine Verbindung zum SX-Melder-Eingang geführt werden. In diese Verbindung muß der Nutzer allerdings selbst einen z.B. 10 k Ohm Widerstand einfügen. Damit funktioniert eine "Masse-Kontakt" Meldung wie zuvor beschrieben.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Konfigurierungshinweis_für_SX-Besetztmelder"></span>
=== Konfigurierungshinweis für SX-Besetztmelder ===
=== Note de configuration pour le détecteur d’occupation SX ===
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   Lors de la configuration (raccordement à SX - bus d’une centrale) des détecteurs SX - occupés prendre en compte les points suivants:
Bei der Konfiguration (Anschaltung an SX - Bus einer Zentrale) von SX - Besetztmeldern ist
* Le détecteur occupé '''SANS''' Opto-coupleur, qui détermine le potentiel de la voie par rapport au potentiel du, du détecteur occupé doit être raccordés à la centrale d’alimentation qui est utilisée.
  folgendes zu beachten:
* Les détecteurs de présence opto-couplés ''MIT' peuvent également être connectés aux bus SX des autres être connecté.
  Besetztmelder '''OHNE''' Opto-Koppler, die das Gleispotential vom Potential des Besetztmelders
* La contribution au forum TC :
  trennen, '''müssen''' an der Zentrale angeschlossen werden, an die auch die Gleisversorgung
  angeschlossen ist.
  Besetztmelder '''MIT''' Opto-Koppler können auch an die SX-Busse der anderen Zentralen
  angeschlossen werden.
  Der TC-Forumsbeitrag :
   http://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?f=8&t=14071&hilit=sx+optokoppler+besetztmelder
   http://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?f=8&t=14071&hilit=sx+optokoppler+besetztmelder
   liefert hierzu in bildhafter Darstellung die "elektrische Erklärung".
   fournit à cet effet une "explication électrique" illustrée.
  Für Detailfragen, bitte den Verfasser per eMail kontaktieren.
Pour des questions détaillées, veuillez contacter l’auteur par e-mail.
</div>
 
<span id="Selectrix_II_---_und_die_neue_Lok-Adressierung"></span>
=== Selectrix II --- et le nouvel adressage de locomotive ===


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Avec l’introduction de SX II, le "défaut" précédent de "seulement 100 adresses de locomotives" a été éliminé.
=== Selectrix II --- und die neue Lok-Adressierung ===
Il est maintenant possible d’attribuer environ 10000 adresses pour le décodeur de locomotive, ce qui est plus que suffisant.
</div>
En outre, des sorties supplémentaires ont été fournies sur le décodeur de la locomotive pour commuter les fonctions de la locomotive.


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mais comment l’ancien principe peut-il alors être respecté avec des cycles à peu près identiques dans la communication du décodeur ??
Mit Einführung von SX II wurde das bisherige "Manko" von "nur 100 Lokadressen" aufgehoben.
Es lassen sich jetzt ca. 10.000 Adressen für Lok-Dekoder vergeben; mehr als genug.
Ferner wurden zusätzliche Ausgänge auf dem Lok-Dekoder zum Schalten von Lok-Funktionen bereit gestellt.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pas du tout, car une transmission de protocole prend beaucoup plus de temps qu’avec le SX1.
Aber wie kann dann das alte Prinzip mit annähernd gleichen Zyklen in der Dekoderkommunikation eingehalten werden ??
En outre, contrairement à SX1, le nombre d’adresses de locomotives n’est plus fixé par l’approche du système mais par le fabricant d’une centrale ; 10000 sont probablement illusoires et même 100, comme pour SX1, dépassent largement les valeurs connues "refresch - cadre".
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Après quelques recherches, nous sommes arrivé à la conclusion que pour SX2 seul le signal de voie en tant que tel est "normalisé".
Genau genommen gar nicht, denn eine Protokollübertragung dauert wesentlich länger als bei SX1.
La mise en oeuvre de SX2 intéresse l’utilisateur, mais reste du ressort des fabricants.
Hinzu kommt, daß im Gegensatz zu SX1 keine feste Anzahl von Lok-Adressen mehr durch den Systemansatz vorgegeben sind, sondern jeweils durch den Hersteller einer Zentrale festgelegt werden -- 10.000 sind wohl illusorisch und selbst 100, wie bei SX1 sprengen schon weit den bekannten "refresch - Rahmen".
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ils déterminent également le nombre de locomotives qui peuvent être exploitées simultanément sur l’installation sous SX2.
Nach einigen Recherchen bin ich zu dem Ergebnis gekommen, daß bei SX2 nur das Gleissignal als solches "genormt" ist.
De cette définition, le nombre maximum résulte alors pour la partie SX2 refresh à nouveau un cadre temporel maximal.
Die eigentliche Realisierung von SX2, sowie sie den Nutzer interessiert, aber den einzelnen Herstellern der Zentralen überlassen bleibt.
Le cycle de rafraîchissement complet, pour autant que je sache, se compose alors de la fraction de rafraîchissement SX1 connue jusqu’à présent et de la nouvelle fraction de rafraîchissement SX2.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Il convient de noter que la proportion de rafraîchissement SX2 est comprise entre min/max. Le nombre de locomotives SX2 "actives" varie dans le temps, c’est-à-dire en fonction des charges.
Infolge legen diese auch fest, wieviele Loks auf der Anlage unter SX2 gleichzeitig aktiv betrieben werden dürfen.
Aus dieser Festlegung, der max. Anzahl ergibt sich dann für den SX2 refresh-Anteil wieder ein max. zeitlicher Rahmen.
Der gesamte refresh-Zyklus, soweit mir bekannt, setzt sich dann aus dem bisher bekannten SX1 refresh-Anteil und dem jeweiligen neuen SX2 refresh-Anteil zusammen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Il convient de noter que la proportion de rafraîchissement SX2 est comprise entre min/max. Le nombre de locomotives SX2 "actives" varie dans le temps, c’est-à-dire en fonction des charges.
Hierbei ist zu beachten, daß der SX2 refresh-Anteil innerhalb der min. / max. Anzahl von "aktiven" SX2-Loks zeitlich schwankt, also in sofern lastaabhängig ist.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le nombre maximal de locomotives "actives" a deux effets opposés. Si leur nombre est faible, le cycle de rafraîchissement total est certes plus court (plus de répétitions par seconde ou par minute, par exemple), mais la fréquence des regroupements augmente et donc les frais de manutention ou de traitement. dans le "temps d’attente".
Daraus läßt sich aber sofort ableiten, daß es einer Strategie bedarf, nach der Loks als "aktiv" oder "passiv" eingestuft werden und jeweils flexibel eine Umgruppierung stattfindet.
Desweiteren ist jeweils zu definieren, wie sich der "passiv" - Zustand für den Nutzer auf der Anlage bemerkbar macht.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Une autre considération est le plus grand nombre d’octets à transférer, comparé à SX1.
Die jeweilige max. Anzahl von "aktiven" Loks hat dabei zwei gegengerichtete Auswirkungen. Ist ihre Anzahl gering, dann ist zwar der gesamte refresh-Zyklus kürzer (mehr Wiederholungen z.B. pro sek oder min.) hingegen steigt die Häufigkeit der Umgruppierungen und damit der Aufwand im Handling bzw. in der "zeitlichen Wartezeit". Bei höherer Anzahl, ist dieses Verhalten invers.
Le nombre plus élevé entraîne généralement également un taux d’erreur plus élevé dans la transmission, ce qui rend de nouveau une répétition rapide souhaitable.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Une autre conséquence de cette "liberté" est que l’interface entre la centrale et le PC varie selon les fabricants.
Eine weitere Betrachtung gilt der höhreren Anzahl von zu übertragenden Bytes, verglichen mit SX1.
Il reste à voir comment réagiront les différents fabricants de programmes de commande de trains miniatures, tels que TrainController.
Die höhere Anzahl bedingt typischerweise auch eine höhere Fehlerrate in der Übertragung, damit wird wieder eher eine schnelle Wiederholung wünschenswert.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Beispiel"></span>
Eine weitere Folge dieser "Freiheit" ist, daß die Schnittstelle Zentrale <> PC je nach Hersteller unterschiedlich ausfällt.
=== Exemple ===
Es bleibt abzuwarten, wie die einzelnen Hersteller von Modellbahn-Steuerungsprogrammen, wie TC, darauf reagieren.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
  Un Un constructeur prévoit de prendre en charge la simultanéité de 12 locomotives SX2, un autre propose déjà 32 locomotives SX2.
=== Beispiel ===
*Dans les deux cas, le "passif" ci-dessus est défini de telle sorte que le niveau 0 doit être présent et toutes les fonctions supplémentaires ainsi que tous les feux de locomotive sont désactivés.
</div>
*Cela signifie que pour l’utilisateur, que ce soit en mode manuel ou via PC, il peut
créer une constellation.
*Lorsque la "limite de simultanéité" est atteinte, cela signifie qu’une locomotive par exemple est mise en sourdine : elle doit attendre à la gare pour qu’une autre puisse conduire.
*Une telle approche semble irréaliste, en particulier lorsqu’on utilise des programmes puissants de commande de trains, tels que TC.


  <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Identifikation_von_Lok-/Fahrzeug-_Adressen"></span>
Ein Hersteller plant die Gleichzeitigkeit von 12 SX2-Loks zu unterstützen, ein anderer offeriert
== Identification des adresses de locomotive/véhicule ==
  bereits die Unterstützung von 32 SX2-Loks.
  In beiden Fällen wird das obige "passiv" so definiert, daß die Fahrstufe 0 vorliegen muß UND ALLE
  Zusatzfunktionen als auch ALLE Lok-Lichter ausgeschaltet sind.
  Dies bedeutet, daß der Nutzer -- gleich ob im manuellen Betrieb oder via PC -- diese
  Konstellation herbeiführen muß.
  Ist die "Gleichzeitigkeitsgrenze" erreicht, bedeutet dies, daß z.B. eine Lok dunkel geschaltet
  werden muß, während sie im Bahnhof wartet, damit eine andere fahren kann.
  Ein solcher Lösungsansatz erscheint wirklichkeitsfremd, insbesondere bei Verwendung von so
  mächtigen Modellbahnsteuerungsprogrammen, wie TC.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Cette méthode d’identification est un peu « délicate ».''
=== Identifikation von Lok-/Fahrzeug- Adressen ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Comme pour le DCC, le potentiel de la voie sur les rails change également avec le SX. Il y a un petit écart de tension, alors que celui-ci doit être beaucoup plus grand avec le DCC !!
''Diese Identifikations-Methode ist etwas "tricki".''
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans cette courte phase, un petit condensateur, qui se trouve sur le décodeur de la locomotive, se décharge via les rails et l’entrée du détecteur connectée au rail et de là au booster / centre de contrôle et de retour à la voie / rail > locomotive.
Wie bei DCC wechselt auch bei SX das Gleispotential an den Schienen. Hierbei entsteht eine kleine Spannungslücke -- während diese bei DCC sehr viel größer sein muß !!
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le faible flux de courant qui en résulte (pour SX I env. 1-2 mA ; pour SX II env. 5 mA) est détecté et évalué par le détecteur.
In dieser kurzen Phase entlädt sich ein kleiner Kondensator, der sich auf dem Lok-Dekoder befindet über die Schienen und den an der Schiene angeschlossenen Meldereingang und von dort zum Booster / Zentrale und wieder zurück zum Gleis / Schiene > Lok.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Comment se fait l’attribution à l’adresse du décodeur de locomotive ??
Der hierbei entstehende kleine Stromfluß (bei SX I ca. 1-2 mA; bei SX II ca. 5 mA) wird vom Melder erkannt und ausgewertet.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La décharge du condensateur se produit lors du transfert des informations à la locomotive xyz.
Wie erfolgt nun die Zuordnung zur Lok-Dekoder-Adresse ??
Le détecteur SX "intelligent" enregistre (se souvient) l’adresse de la locomotive qui a été envoyée. Si une décharge de condensateur est immédiatement suivie dans sa section d’observation (notification), il peut alors attribuer l’adresse de la locomotive à cette section, ce qui correspond par exemple à un canton pour TC (TrainController).
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Remarque:''' Si l’identification SX doit être utilisée, toutes les ampoules / LED présentes dans la locomotive et la voiture ou le wagon doivent être connectées sur un côté par une diode au silicium à commutation rapide.
Die Kondensatorentladung erfolgt während der Übertragung der Informationen an die Lok xyz.
Cette diode empêche les "courants croisés" qui se produiraient lors de la décharge du condensateur et alors aucune détection propre ne pourrait se produire.
Der "intelligente" SX-Melder registriert (merkt sich) sich die jeweils gesendete Lok-Adresse. Folgt jetzt unmittelbar in seinem Beobachtungs (Melde-) Abschnitt eine Kondensatorentladung, dann kann er die Lokadresse diesem Abschnitt zuordnen, was z.B. bei TC (TrainController) einem Block entspricht.
Si les Märklinistes utilisent le SX et ses détecteurs (voir ci-dessus), il faut aussi pour ces raisons connecter une diode en série à la résistance.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ici aussi, la locomotive et l’emplacement sont détectés lors de la mise sur le rail. En comparant avec le DCC, on remarque que le système de reporting (rapport) DCC est beaucoup plus développé que celui du SX.
'''Hinweis:''' Soll die SX-Identifikation eingesetzt werden, dann müssen nach SX-Angabe alle in Lok und Wagen vorhandenen Birnchen / LEDs auf einer Seite über eine schnell schaltende Silizium-Diode verbunden werden.
Diese Diode verhindert "Querströme" die bei der Kondensatorentladung auftreten würden und dann könnte keine saubere Erkennung erfolgen.
Wenn Märklinisten SX und seine Melder einsetzen (s. oben), dann muß aus solchen Gründen auch eine Diode in Serie zum Widerstand gechaltet werden.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''ATTENTION:''' Ce qui précède ne s’applique actuellement qu’aux locomotives SX1 ; les locomotives équipées des nouveaux "décodeurs multi-protocoles" ne semblent pas encore prendre en charge cela. Il en va de même pour les détecteurs de présence dits « intelligents ».
Auch hier wird beim Aufgleisen die Lok UND der Standort erkannt. Beim Vergleich zu DCC fällt auf, daß das DCC Meldesystem sehr viel weiter ausgebaut ist als das von SX.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''GÉNÉRALITÉS''': Les programmes modernes de contrôle des trains miniatures sur PC, tels que TC, n’ont pas besoin d’une telle identification pour l’exploitation continue du réseau.
'''ACHTUNG:''' Das vorgenannte gilt derzeit nur für SX1 Loks; Loks mit den neuen "Multi-Protokoll-Dekodern" scheinen dieses noch nicht zu unterstützen.
Cependant, ces systèmes peuvent être utiles lorsque des mouvements de train doivent être effectués manuellement - sans programme PC - dans des zones difficiles à voir (par exemple, les gares cachées).
Analoges gilt auch für die sog. "intelligenten" Besetztmelder.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Multiprotokoll-Zentrale_und_Dekoder"></span>
'''ALLGEMEIN:''' Die heutigen, modernen PC-Modellbahn-Steuerungsprogramme, wie TC, benötigen keine solche Identifikation für den laufenden Betrieb der Anlage.
=== Centrale multiprotocole et décodeur ===
Allerdings können solche Systeme hilfreich sein, wenn in schwer einsehbaren Bereichen (z.B. Schattenbahnhöfen) manuell - ohns PC-Programm - Zugbewegungen vorgenommen werden müssen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
De plus en plus de décodeurs et de centrales multiprotocoles sont proposés sur le marché. Il s’agit probablement d’un instrument de commercialisation des fabricants, ainsi que d’un instrument dans la « bataille de distribution » des parts de marché.
=== Multiprotokoll-Zentrale und Dekoder ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans la plupart des cas, les modélistes privés (à l’exception des clubs) possèdent un grand nombre un grand nombre et une grande variété de trains miniatures (locomotives).
Auf dem Markt werden zunehmend mehr Multiprotokoll Dekoder und Zentralen angeboten.
Même si cela devait être le cas ici et là, une conversion de décodeur serait également une bonne alternative à un « système multiprotocole ».
Dies ist wohl primär als Marketing Instrument der Hersteller zu sehen, als auch ein Instrument beim "Verteilungskampf" von Marktanteilen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Travailler avec plusieurs systèmes (protocoles) sur une installation n’est pas sans poser de problèmes et exige toujours de l’utilisateur des "connaissances multiples" lors de la construction, du fonctionnement et de l’entretien de son installation.
In den wenigsten Fällen werden private Modellbahner (außer Clubs) eine Vielzahl und Vielfallt von Modellbahnen (Loks) besitzen.
Auch wenn dies hier und da der Fall sein sollte, dann wäre ein Dekoder-Umbau auch eine gute Alternative zu einer "Multiprotokoll-Anlage".
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
D’un point de vue technique, il faut noter qu’il y a toujours des retards dans la "commutation" des protocoles par rapport à un système pur.
Mit mehreren Systemen (Protokollen) auf einer Anlage zu arbeiten ist nicht unproblematisch und bedarf vom Nutzer immer ein "Mehrfach-Wissen" beim Aufbau, Betrieb und Pflege seiner Anlage.
La centrale/décodeur doit effectuer ou reconnaître le changement d’alimentation de la voie (fréquence, codage)
</div>
Dans le cas des « systèmes centralisés », non seulement les décodeurs de locomotive sont concernés par de tels problèmes de temps, mais aussi tous les décodeurs de commutation connectés au bus (centrale).


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Bien que les temps individuels ne soient que de l’ordre de μs / ms, ils peuvent s’additionner. Le mélange des locomotives et leur utilisation actuelle est également un facteur essentiel.
Aus technischer Sicht ist anzumerken, daß es immer zu zeitlichen Verzögerungen beim "Umschalten" der Protokolle kommt -- gegenüber einem Reinrassigen-System.
Es müssen von der Zentrale / Dekoder die Umstellung in der Gleisversorgung (Takt, Codierung) vorgenommen bzw. erkannt werden.
Bei "zentralistischen Systemen" sind von solchen zeitlichen Belangen nicht nur die Lok-Dekoder betroffen, sondern zusätzlich ALLE an dem Bus (Zentrale) angeschlossenen Schaltdekoder.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Remarque''': Les décodeurs de locomotive actuellement proposés par Doehler & Haas seront convertis en l’un des formats de piste possibles (DCC, Märklin, Selectrix (1/2), en fonction de la centrale utilisée, ajusté. Sur l’installation, ils travaillent alors exclusivement dans ce mode de fonctionnement en cours de fonctionnement.
Wenngleich sich die einzelnen Zeiten nur im µs / ms - Bereich bewegen mögen, so können sich diese addieren. Hier ist ein wesentlicher Faktor auch der Mix der Loks und ihre jeweils aktuelle Nutzung.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Einsatz_auf_Modellbahn-Anlagen"></span>
'''Hinweis:''' Die gegenwärtig von Doehler & Haas angeboteten Lokdekoder werden bei der Erstinbetriebnahme auf
== Utilisation sur des réseaux ferroviaires miniatures ==
eines der möglichen Gleisformate (DCC, Märklin, Selectrix (1/2), je nach verwendeter Zentrale,
eingestellt.
Auf der Anlage arbeiten sie im Betrieb dann ausschließlich in diesem Operationsmodus.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Labor_v.s._Anlage"></span>
== Einsatz auf Modellbahn-Anlagen ==
=== Laboratoire V.S.Installation ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Il ne fait aucun doute que ces systèmes multi-protocoles fonctionnent parfaitement dans les laboratoires de chaque fabricant.
=== Labor v.s. Anlage ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sur les différentes installations, en particulier sur les installations de taille moyenne et ceci en interaction avec des programmes de commande d’installation PC tels que TrainController, il peut y avoir des problèmes de temps dans le traitement des commandes de contrôle / requêtes du détecteur.
Es wird keinen Zweifel geben, daß diese Multiprotokoll-Systeme in den Labors der einzelnen Hersteller einwandfrei arbeiten.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cela est particulièrement le cas lorsque des systèmes centralisés tels que le DCC et Märklin avec des signaux de voie/protocoles bus complètement différents sont exploités ensemble en tant que multiprotocole - système.
Auf den unterschiedlichen Anlagen, insbesondere auf mittelgroßen und dies im Zusammenwirken mit PC-Anlagen-Steuerungsprogrammen, wie TC, kann es zu zeitlichen Problemen bei der Abarbeitung der Steuerbefehle / Melderabfragen kommen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Beispiel_Schalten"></span>
Dies insbesondere dann, wenn zentralistische Systeme wie DCC und Märklin mit komplett unterschiedlichen Gleis-Signalen / Busprotokollen zusammen als Multiprotokoll - System betrieben werden.
=== Exemple de commutation ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Tâche''': Désactivez un interrupteur de TC.
=== Beispiel Schalten ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Solution:''' Märklin / DCC
'''Aufgabe:''' Schalten einer Weiche von TC heraus.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
TC envoie un message via le PC de bus vers la centrale et retpour pour basculer le moteur aiguillage : X sur la position R.
'''Lösung:''' Märklin / DCC
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La centrale doit enregistrer ce message et le décomposer en trois actions .
TC sendet über den Bus PC <> Zentrale eine Meldung zum Schalten der Weiche x in Stellung r.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
# envoyer un message au décodeur d’aiguillage correspondant avec le contenu: Allumer la sortie (= aiguillage x) (flux de courant > bobine d’article magnétique)
Die Zentrale muß diese Meldung aufnehmen und in drei Aktionen zerlegen ..
# fixer le temps d’activation de la bobine et demander quand elle est terminée
</div>
# Envoyer un message au décodeur d’aiguillage correspondant avec le contenu: Désactiver la sortie (= aiguillage x) (pas de flux de courant > bobine d’article magnétique)


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
TC ne doit pas envoyer d’autres commandes, par exemple des commandes de commutation à la centrale pendant cette période. Cela signifie qu’il faut saisir dans TC un « temps d’attente » correspondant, qui doit être supérieur au délai fixé au point 2) plus la réserve.
# Meldung an zugehörigen Weichendekoder senden mit dem Inhalt Ausgang (= Weiche x) einzuschalten (Stromfluß > Magnetartikel Spule)
# Zeit für Dauer der Einschaltung der Spule setzen und abfragen, wann diese abgelaufen ist
# Meldung an zugehörigen Weichendekoder senden mit dem Inhalt Ausgang (= Weiche x) auszuschalten (kein Stromfluß > Magnetartikel Spule)
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cette réserve est nécessaire dans la pratique, car on peut supposer qu’une transmission par bus doit également être répétée en raison des interférences.
TC sollte in dieser Zeitspanne KEINE weiteren z.B. Weichenbefehle an die Zentrale senden. D.h. in TC ist eine entsprechende "Wartezeit" einzutragen, diese sollte größer sein als die unter 2) eingestellte Zeitdauer plus Reserve.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
D’autres activités peuvent également « gêner ».
Diese Reserve wird in der Praxis benötigt, da davon auszugehen ist, daß eine Busübertragung wegen Störungen auch wiederholt werden muß.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Solution:''' Selectrix - TC envoie via le bus PC vers la Centrale et retour un message pour la commutation des aiguillages X en position R.
Es können auch sonstige Aktivitäten "dazwischen kommen".
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La centrale doit enregistrer ce message et le décomposer en actions.
'''Lösung:''' Selectrix - TC sendet über den Bus PC <> Zentrale eine Meldung zum Schalten der Weiche x in Stellung r.
# Envoyer un message au décodeur d’aiguillage correspondant avec le contenu de la sortie (= aiguillage X) à commuter en position R.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le décodeur d’aiguillage SX enregistre ce message et le décompose en actions ....
Die Zentrale muß diese Meldung aufnehmen und in eine Aktionen zerlegen ..
# Meldung an zugehörigen Weichendekoder senden mit dem Inhalt Ausgang (= Weiche x) auf Stellung r zu schalten.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
# sortie (= multisegment x) allumer (flux de courant > bobine d’article magnétique)
Der SX-Weichendekoder nimmt diese Meldung auf und zerlegt diese in die Aktionen ....
# fixer le temps d’activation de la bobine et demander quand elle est terminée
</div>
# Couper la sortie (= multisegment x) (pas de flux de courant > Bobine d’article magnétique).


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
TrainController ne doit pas envoyer d’autres ordres aux aiguillages pendant la période de travail de la centrale.
# Ausgang (= Weiche x) einschalten (Stromfluß > Magnetartikel Spule)
Par rapport à l’approche systémique antérieure, cette occupation est cependant beaucoup plus courte.
# Zeit für Dauer der Einschaltung der Spule setzen und abfragen, wann diese abgelaufen ist
# Ausgang (= Weiche x) ausschalten (kein Stromfluß > Magnetartikel Spule)
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Par conséquent, TC ne dispose que d’un "temps d’attente" très court.
TC sollte in der Zeit, in der die Zentrale beschäftigt ist, keine weiteren Weichenbefehle senden.
TC peut donc exécuter des actions (par exemple, changer de voie) dans une séquence sensiblement plus élevée, car l’utilisation de la centrale et des bus d’installation est beaucoup plus faible par action.
Im Vergleich zum vorrangegangenen Systemansatz ist diese Belegung aber wesentlich kürzer.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Anzahl_Fahrstufen_im_Lok-Dekoder_Systembelastung"></span>
Somit steht in TC auch nur eine sehr kurze "Wartezeit".
=== Nombre d’étages dans la charge du système de décodeur de la locomotive ===
TC kann also in einer wesentlicher höheren Sequenz Aktionen (z.B. Weichen schalten) ausführen, da sowohl die Auslastung der Zentrale als auch der Anlagenbusse pro Aktion sehr viel geringer ist.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cet exemple s’applique également aux trois systèmes considérés et ne considère la problématique que qualitativement.
===Anzahl Fahrstufen im Lok-Dekoder Systembelastung===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Remarque :
Dieses Beispiel gilt gleichermaßen für alle 3 betrachteten Systeme und betrachtet die Problematik nur qualitativ.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Une locomotive doit être ralentie (freinée) à partir de la vitesse de déplacement Vg dans une plage de freinage par exemple de L = 30 cm jusqu’à la vitesse de lente Vk, de sorte que lorsque la locomotive atteint la zone d’arrêt,elle puisse s’arrêter immédiatement.
* Aufgabe:
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Donnée du problème :
Es soll eine Lok aus der Fahrgeschwindigkeit Vg innerhalb eines Bremsbereichs von z.B. L = 30 cm auf die Kriechgeschwindigkeit Vk abgebremst werden, so daß mit Erreichen des Haltebereichs die Lok sofort anhalten (stoppen) kann.
La ''Locomotive A'' avec crans de vitesse ''La Locomotive B'' avec 31 crans de vitesse Programme de contrôle informatique - TrainController (TC) Panneau de commande du système respectif, connecté au PC via un port série
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Locomotive A avec 128 vitesses
* Gegeben:
Locomotive B avec 31 vitesses
</div>
Programme de commande informatique - TrainController (TC)
Centrale du système correspondant, reliée au PC par une interface série


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Représentation pour la locomotive A :
Lok A mit 128 Fahrstufen
Lok B mit  31 Fahrstufen
Computersteuerprogramm - TrainController (TC)
Zentrale des jeweiligen Systems, angeschlossen über eine serielle Schnittstelle an den PC
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
TC calcule le nombre de fois qu’une réduction du régime doit être envoyée à la centrale après avoir détecté l’atteinte de la zone de freinage sur la base de Vg et de la longueur L, ainsi que de la vitesse cible Vk et du nombre de rapports. Cette analyse permet également de déterminer la répartition du temps optimale.
* Darstellung für Lok A:
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans cette étude, nous partons de 100 niveaux à commuter.
TC berechnet nach Erkennen des Erreichens des Bremsbereichs anhand von Vg und der Länge L sowie der Zielgeschwindigkeit Vk und der Anzahl der Lok-Fahrstufen, wie oft eine Fahrstufenreduzierung an die Zentrale zu senden ist. Aus dieser Betrachtung ergibt sich auch die optimale zeitliche Verteilung.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
TrainController dépose donc 100 messages à la centrale, qui "traduit" cette information dans le format de données / protocole correspondant et envoie également min. 100 messages au décodeur de locomotive.
In dieser Betrachtung gehen wir mal von 100 zu schaltenden Fahrstufen aus.
Dans le cas d’une mauvaise liaison ferroviaire, elles sont généralement plus élevées.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Représentation pour la locomotive B :
TC setzt also 100 Meldungen an die Zentrale ab und diese "übersetzt" diese Information in das entspechende Datenformat / Protokoll und schickt ebenfalls min. 100 Meldungen an den Lokdekoder.
Bei einer schlechten Gleisverbindung sind es in der Regel mehr.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le premier paragraphe de la locomotive A s’applique tout autant à la locomotive B.
* Darstellung für Lok B:
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cependant, nous supposons que 25 vitesses doivent être commutées ici.
Der erste Absatz von Lok A trifft genau so für Lok B zu.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le troisième paragraphe de la locomotive A s’applique également à la locomotive B; cependant, seuls 25 messages seront envoyés.
Allerdings gehen wir hier mal von 25 zu schaltenden Fahrstufen aus.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Résultat du « jeu »
Der dritte Absatz von Lok A trifft auch wieder für Lok B zu; allerdings werden min. nur 25 Meldungen gesendet.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
-- et cela s’applique aussi bien au freinage qu’à l’accélération --
* Ergebnis der "Spielerrei"
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La locomotive A nécessite 4 fois plus de transmissions d’ordres que la locomotive B.
-- und das gilt sowohl für das Bremsen als auch Beschleunigen --
Le système est donc beaucoup plus sollicité. Cependant, TC prend en compte cette charge et réduit le nombre de vitesses transmises à la locomotive A pour les changements importants.TC donne un comportement similaire aux changements forts, mais les fines gradations pour la locomotive A sont utilisées pour les longues rampes de freinage. Que l’œil humain puisse détecter une différence significative dans le fonctionnement quotidien « normal » de l’installation ??, tout le monde doit le découvrir par lui-même.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cependant, on peut supposer que les goulets d’étranglement temporels sont très perceptibles en raison de l’effet ci-dessus si de nombreux mouvements de trains se déroulent en parallèle.
Für Lok A werden 4 mal mehr Befehlsübertragungen benötigt als für Lok B.
Das System ist also wesentlich stärker belastet. Allerdings berücksichtigt TC diese Belastung und reduziert für starke Änderungen die Zahl der gesendeten Fahrstufen an Lok A. Man erhält mit TC etwa vergleichbares Verhalten bei starken Änderungen, bei langen Bremsrampen werden hingegen die feinen Abstufungen für Lok A benutzt.
Ob das menschliche Auge im "normalen" Anlagen-Betriebsalltag einen wesentlichen Unterschied feststellen kann ??, daß muß jeder für sich herausfinden.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Beispiel_&gt;&gt;_Fahren_/_Multiprotokolle"></span>
Allerdings ist davon auszugehen, daß zeitliche Engpässe aufgrund des obigen Effekts sehr wohl bemerkbar sind, wenn viele Zugbewegungen zeitlcih parallel stattfinden.
=== Exemple >> conduite / multi-protocoles ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Si l’on utilise des protocoles différents, ce qui est déjà le cas chez Märklin, lorsque l’on utilise Motorola I / II et mfx (M4), la centrale doit modifier complètement les données de la voie ainsi que le protocole.
===Beispiel >> Fahren / Multiprotokolle===
Tout cela prend du temps. Pas de problème pour le fonctionnement manuel de deux locomotives, mais avec par exemple TC et 15 locomotives il peut y en avoir (les chiffres ne doivent montrer que les différences et ne représentent pas des valeurs absolues).
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La même règle s’applique si le décodeur peut être utilisé avec plusieurs protocoles, il doit alors effectuer la "présélection" correspondante. Cela aussi prend du temps.
Wird mit unterschiedlichen Protokollen gefahren, das geschieht bei Märklin bereits, wenn Motorola I / II  und mfx (M4) eingesetzt wird, dann muß die Zentrale jeweils komplett die Gleistakte ändern als auch das Protokoll.
Das alle kostet Zeit. Bei manuellem Betrieb von zwei Loks sicher kein Problem, jedoch mit z.B. TC und 15 Loks kann es zu welchen kommen (wobei die Zahlen nur die Unterschiede verdeutlichen sollen und keine absoluten Werte darstellen).
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans tous ces cas, il peut -- comme le montrent les nombreuses demandes du forum TC -- se poser des problèmes dans les conditions les plus diverses ; mais ils ne doivent pas nécessairement apparaître et surtout ne pas toujours se trouver là.
Entsprechendes gilt, wenn der Lok-Dekoder mit mehreren Protokollen betrieben werden kann. Dann muß der die entsprechende "Vorauswahl" treffen. Auch das kostet Zeit.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En plus du temps de transmission plus long du protocole, le fonctionnement avec SX2 a également un effet plutôt défavorable sur la gestion des locomotives (réglage actif / passif des locomotives). Les exploitants de systèmes SX2 doivent en tenir compte en conséquence.
In all diesen Fällen, kann es -- wie die vielen Anfragen im TC-Forum zeigen -- unter den unterschiedlichsten Randbedingungen zu Problemen kommen; sie müssen aber nicht auftreten und vor allem sich nicht immer in der .
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Zusammenwirken_mit_dem_Software_Programm_TrainController_(TC)"></span>
Auch der Betrieb mit SX2 wirkt sich, neben der längeren Übertragungszeit des Protokolls, auch durch die Lok-Verwaltung (Loks aktiv / passiv setzen) zeitlich recht ungünstig aus.
=== Interaction avec le logiciel TrainController (TC)===
Betreiber von SX2 Anlagen sollten dies entsprechend berücksichtigen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
TC peut collaborer (communiquer) avec de très nombreuses centrales, comme le montre la diffusion mondiale.
===Zusammenwirken mit dem Software Programm  TrainController (TC)===
Grâce à la variété des options de réglage, certains problèmes de temps peuvent également être « contournés ».
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Ce n’est probablement que dans le courant de l’année prochaine, au plus tôt, que l’on saura comment et quand la mise en œuvre de SX2 par TC aura lieu''.
TC kann, so zeigt es auch die weltweite Verbreitung mit sehr vielen Zentralen zusammenarbeiten.
Mittels der Vielfalt der Einstellungsmöglichkeiten können auch einige zeitliche Probleme "umgangen" werden.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Ceci n'est plus d'actualité'''
Wie und wann die Umsetzung von SX2 durch TC erfolgt wird sich wohl erst frühestens im Laufe des nächsten Jahres zeigen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Si les fonctions ne fonctionnent pas comme prévu, le Forum TC montre que le goulot d’étranglement se trouve généralement dans le matériel et chez les fournisseurs de systèmes.
Sollten Funktionen nicht so ablaufen wie erwartet, so zeigt sich aufgrund des TC Forums, daß in aller Regel der Engpaß in der Hardware und bei den System- Lieferanten zu suchen ist.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Quellen_für_weitergehende_Informationen"></span>
==Quellen für weitergehende Informationen==
== Sources d’information complémentaire ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les liens énumérés ci-dessous  sont destinés à permettre au lecteur de s’informer davantage sur ce sujet.
Die nachfolgend aufgelisteten Links sollen dem Leser die Möglichkeit geben weiter in diese Thematik einzuarbeiten.
En particulier, « approfondir » plus profondément les différentes techniques.
Insbesondere tiefer in die verschiedenen Techniken "einzusteigen".
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Exclusion''' :
--Ausschluß
Étant donné que ni moi, en tant qu’auteur de ce texte, ni le fournisseur de la plate-forme TC-Wiki:
  Da weder ich als Autor dieses Textes noch der Bereitsteller der TC-Wiki-Plattform, es in der
Les contenus qui se trouvent derrière les liens - comme on le sait, évoluent dans le temps, donc le lecteur/utilisateur est pleinement responsable de l’utilisation de ces liens.
  Hand haben welche Inhalte jeweils hinter den Links stehen - bekanntlich ändern die sich über
''Le lecteur/utilisateur ne peut pas faire valoir des dommages et intérêts, quelle qu’en soit la raison et même envers des liens automatiquement exclus.
  die Zeit -- ist der Leser / Nutzer selbst voll veranwortlich für die Nutzung der Links.
Conformément à l’arrêt de la Cour d’appel de Hambourg, je me dissocie (ainsi que l’exploitant de cette plate-forme) du contenu des pages liées, y compris les pages suivantes.''
  Schadensansprüche, gleich aus welchem Grunde und an wen, werden vom Leser / Nutzer mit Betätigen
  der Links automatisch ausgeschlossen.
  Dem Richterspruch des OLG Hamburg folgend, distanziere ich mich (und auch der Betreiber dieser
  Plattform) von den Inhalten der verlinkten Seiten, inkl. von Folgeseiten.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Format de données (Marklin - DDC - Selectrix - u.a)
* Datenformate (Märklin - DDC - Selectrix - u.a
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   http://www.digital-bahn.de/info_begriffe/protokoll.htm
http://www.digital-bahn.de/info_begriffe/protokoll.htm
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Multiprotocole - Centrale / Décodeur
* Multiprotokoll - Zentralen / Dekoder
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   http://www.digital-bahn.de/info_kompo/zentrale_multi.htm
http://www.digital-bahn.de/info_kompo/zentrale_multi.htm
</div>
    
    


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* DCC (Digital Command Control)
* DCC
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   http://www.opendcc.de/index.html
http://www.opendcc.de/index.html
   http://www.lokodex.de/mo/m_digital_dccprot01.htm
   http://www.lokodex.de/mo/m_digital_dccprot01.htm
   http://www.steinhartw.de
   http://www.steinhartw.de
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Märklin
* Märklin
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   http://de.wikipedia.org/wiki/M%C3%A4rklin_Systems
http://de.wikipedia.org/wiki/M%C3%A4rklin_Systems
   http://www.stayathome.ch
   http://www.stayathome.ch
   http://www.suter-meggen.ch/maerklin/digital/mfx_decoder/index.htm
   http://www.suter-meggen.ch/maerklin/digital/mfx_decoder/index.htm
   http://www.alice-dsl.net/mue473/index.htm
   http://www.alice-dsl.net/mue473/index.htm
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Selectrix
* Selectrix
</div>


   <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   http://www.steinhartw.de
http://www.steinhartw.de
   http://www.steinhartw.de/D&H%20Lokadressen/D&H%20Lokadressen%20Erfassung.htm
   http://www.steinhartw.de/D&H%20Lokadressen/D&H%20Lokadressen%20Erfassung.htm
   http://de.wikipedia.org/wiki/Selectrix
   http://de.wikipedia.org/wiki/Selectrix
Zeile 925: Zeile 528:
   http://doehler-haass.de/cms
   http://doehler-haass.de/cms
   http://doehler-haass.de/cms/media/pdf/FCC_Interface_Doku.pdf
   http://doehler-haass.de/cms/media/pdf/FCC_Interface_Doku.pdf
         (aus diesem Dokument läßt sich auch das Gleisprotokoll herleiten !!!)
         (Ce document permet également de décrire le protocole de voie !!!)
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Le lecteur peut trouver de plus amples informations spécifiques sur les différents produits sur le : HomePage des fabricants / distributeurs:
* weitere spezielle Informationen zu den einzelnen Produkten findet der Leser auf der jeweiligen
Pour des raisons de neutralité, aucun lien n’est fourni ici.
  HomePage der Hersteller / Distributoren:
  Aus Gründen der Neutralität werden hier keine Links bereit gestellt.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Fazit"></span>
=== Fazit ===
=== Conclusion ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
J’espère que cette comparaison donnera aux adeptes de l’analogique au numérique une aide fondamentale pour choisir « votre système numérique » (centrale) et pour tous les autres lecteurs quelques suggestions pour la conception de leur réseau de chemin de fer miniature.
Ich hoffe, daß diese Gegenüberstellung den Umsteigern von ANALOG auf DIGITAL eine grundsätzliche Hilfe zur Entscheidung für "IHR Digital System" gibt und allen anderen Lesern einige Anregungen zur Gestaltung ihrer Modellbahnanlage.
En outre, ces indications (conseils) peuvent également aider à trouver des solutions en cas de problèmes.
Ferner mögen diese Hinweise auch im Falle von Problemen eine Hilfestellung zur Lösungsfindung geben.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Weblinks"></span>
== Weblinks ==
== Liens Web ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* TC-wiki: [[Special:MyLanguage/Vergleichstabelle Digitalzentralen|Tableau de comparaison des centrales numériques]]
*TC-wiki: [[Special:MyLanguage/Vergleichstabelle Digitalzentralen|Vergleichstabelle Digitalzentralen]]
</div>





Aktuelle Version vom 29. November 2025, 14:01 Uhr

Verwendung
thumbs


Systèmes numériques de modélisme ferroviaire ... une comparaison; mais pas de comparaisons et d’évaluations

Systèmes numériques ... une comparaison

Systèmes numériques une Comparaison

Parmi les nombreuses demandes et contributions du forum : Railroad & Co, Freiwald Software (Egmating) J’ai compris que de nombreux modélistes qui entrent à nouveau dans l’ère numérique ou qui envisagent une conversion / extension ne savent pas quel système numérique et quels composants sont "les bons".

En outre, j’ai l’impression que dans certaines situations d’exploitation, des problèmes se posent qui ne peuvent être résolus de manière judicieuse qu’en tenant compte de la connaissance du ou des systèmes numériques.

Dans tout cela, je me suis souvenu et je me souviens toujours de mon époque où je suis passé du système analogique au système numérique.

Cette comparaison est destinée à compléter les données et les faits techniques purs tels que définis par les fabricants dans leurs fiches techniques ou dans les normes.

J’insiste expressément sur le fait que cet article n’a pas pour but d’être une comparaison des « avantages et des inconvénients » et n’a pas non plus pour but d’évaluer un système.

Le lecteur doit intégrer ces informations et, espérons-le, les inclure avec succès dans sa recherche de solutions.

Systèmes numériques considérés

Un certain nombre de systèmes numériques sont proposés sur le marché. Je ne m’intéresserai qu’à ceux qui sont le plus souvent représentés dans le forum TC; Il s’agit notamment de ...

  • DCC
  • Märklin avec ses variantes
  • Selectrix (SX)

Cet article examine l’état des systèmes tel qu’il existait (chez moi) en août 2011. Les développements ultérieurs doivent être suivis.

Cet article examine l’état des systèmes tel qu’il était en août 2011. Les développements ultérieurs doivent faire l'objet d'une recherche actualisée.

Système numérique - architectures

Analyse historique

Pour autant que je sache et que je me souvienne, la société Märklin a été la première à mettre sur le marché un système numérique « complet » pour les réseaux ferroviaires miniatures, connu sous le nom de « Motorola I ».

Au fil des ans, les successeurs « Motorola II » et « mfx » ont suivi.

Märklin a introduit son système numérique d’un point de vue marketing : deux fils suffisent pour faire fonctionner le système. Plus d’enchevêtrement de fils, comme avec les systèmes analogiques.

Les rails, qui sont le lien entre la centrale et les décodeurs respectifs (centrale >> décodeur de locomotive / de commutation), ont largement servi de fils. Pour le retour d’information (message d’occupation), qui a été ajouté plus tard avec la connexion PC, une ligne de communication séparée supplémentaire a été introduite, le "s88 - Bus" (décodeur de notification >> centrale).

Les détails techniques du système de fabrication n’ont jamais été officiellement divulgués. Les utilisateurs intéressés par la technique ont déterminé "à l’envers" (re-engineering) les protocoles pour "Motorola I / II et mfx" et ont ainsi pu réaliser des produits auto-assemblés.

-- La Fa. ESU, Ulm qui a probablement joué un rôle déterminant dans le développement de "mfx", distribue avec la centrale "ECOS" un produit qui peut également exécuter le protocole "mfx"; mais il est appelé protocole "M4"

Dans ces conditions limites, les systèmes Märklin peuvent être classés comme des « systèmes fermés ».

En raison de cet « isolement », la société (Lenz), probablement en coopération avec d’autres fabricants de modélisme ferroviaire, a développé le système numérique « DCC », qui a été standardisé et dans lequel toutes les données techniques sont « ouvertes » et peuvent être consultées gratuitement.

La société Trix, qui était à l’époque juridiquement indépendante, a développé le système numérique "Selectrix" en collaboration avec le support industriel. Ce système est également standardisé et toutes les informations/données sont ouvertes.

Entre-temps, le système a été développé en termes d’adresses de locomotive/fonctions supplémentaires.

Ce nouveau système Selectrix est "compatible vers le haut" avec son prédécesseur et est appelé Selectrix "SX II" (SX2).

Dans la suite, l'"original" Selectrix - système est appelé uniquement comme Selectrix (SX). Aujourd’hui, on trouve aussi "SX I" (SX1) dans la littérature.

Le Digital Command Control DCCet Selectrix peuvent être appelés des"systèmes ouverts" car - comme mentionné précédemment - toutes les données du système sont divulguées.

Contexte de développement spécifique

Märklin avec ses systèmes et le DCC ont été développés dans le contexte de l'"industrie du jouet". Cela signifie que toutes les boutons, interrupteurs, transformateurs - fonctions doivent être intégrés dans une centrale. Les périphériques, c’est-à-dire les décodeurs, devrait être aussi simple et donc aussi peu coûteux que possible.doivent être aussi simples et donc aussi peu coûteux que possible.

La connexion à un PC n’est apparue que plus tard et n’était pas au centre des premiers développements et a en fait été ajoutée plus tard.

Ainsi ces deux systèmes peuvent donc être définis comme des "systèmes centralisés".

Lors du développement de Selectrix, une approche complètement différente a été adoptée, probablement en raison de l’expérience industrielle des systèmes distribués.

Dans le réseau Selectrix, les composants périphériques doivent également avoir autant d'« intelligence » que possible afin de pouvoir construire un « système distribué ».

Cette approche nécessitait également un système de communication complètement différent.

Avec Selectrix, chaque participant peut échanger des données / informations avec n’importe quel autre participant; une restriction est donnée ici uniquement pour les décodeurs de locomotive (lors de la conduite).

Cela n’est pas possible avec les deux systèmes mentionnés ci-dessus, il n’y a qu’une seule direction entre la centrale et les décodeurs périphériques; à l’exception de la procédure RailCom actuellement en développement sur le marché avec le DCC > voir ci-dessous; ainsi que "mfx" ici, il y a une direction inverse déco -> centrale.

Pour ces deux caractéristiques, la communication dans le sens inverse n’est cependant limitée qu’au décodeur de locomotive et ne s’applique pas de manière générale comme pour Selectrix (>> une différence technique importante et significative entre les systèmes).

Selectrix entre ainsi dans la catégorie des « systèmes décentralisés ou distribués ».

Et ses effets

Enfin, compte tenu de ce qui précède, il n’est pas surprenant que des structures de communication très différentes se soient développées, tant du côté matériel que du côté logiciel sous forme de protocoles.

Alors que Selectrix fonctionne avec un système de bus et un type de protocole pour la conduite, la commutation (changement de vitesse) et la signalisation, le DCC et Märklin nécessitent chacun 2 systèmes de bus et types de protocole; un pour la conduite et la commutation et un pour le signalisation. Le SX2 nécessite un second type de protocole pour la conduite et le changement de vitesse et en termes de communication avec le décodeur Locomotive.

Si des contrôleurs manuels sont ou doivent être intégrés pour contrôler le système, Märklin ou DCC ont généralement besoin d’un troisième bus et d’un système de protocole ; Selectrix, en revanche, ne nécessite pas de système de bus supplémentaire En raison des différentes réalisations par les différents fabricants, le protocole SX2 peut également inclure sur le marché des interfaces et, ou appareils supplémentaires dans les centrales, de sorte que les commandes, entrées (prises) de commande puissent également utiliser le protocole SX2.

Remarque : un contrôleur portable Selectrix ne peut accéder qu’à un seul des bus SX du système à la fois. Si d’autres bus SX doivent être utilisés, la commande manuelle doit être rebranchée ou commutée au moyen d’un interrupteur électronique

Différents systèmes de bus ouverts / protocoles

le DCC

 Le présent protocole "sauf le RailCom" est conçu de telle sorte que l’on puisse pas beaucoup parler de partie ouverte.
  • La structure choisie permet aux différents fabricants d'Insérer des compléments de produits dans le système.
  • Le résultat est que les protocoles ont des longueurs différentes et donc des durées différentes
  • Temps de transmission.

Selectrix

 Le protocole Selectrix (SX1), composé d’un "byte d’adresse" et d’un "byte de fonction", a un cadre rigide et fixe.
  • Pour cette raison, chaque période de transmission est égale et on peut en déduire que

souvent dans un bus de chaque participant dans une période de temps définie est abordé.

  • La flexibilité de ce système de bus réside dans le fait que le protocole de bus (bits individuels) lui-même n’est pas associé à une fonction de décodeur.
  • La fonction du bit individuel résulte de son affectation logique au décodeur/Fonction.
  • Ainsi, le même bit peut être interprété comme sortie "S" pour un décodeur et d’autres entrées que le détecteur "M" sont définies > la centrale l’évalue ensuite.
  • De même, le même bit peut faire partie d’une combinaison de bits transmis ; par exemple, vitesse ; etc.
 Avec l’introduction dU SX2, un second protocole vient à la commande (pour le moment seulement) des locomotives Ajouter le décodeur.
  • Le but du SX2 est d’étendre les domaines des adresses et des fonctions (fonctions supplémentaires).
  • Puisque le nouveau décodeur de locomotive de la maison Doehler & Haas, Munich programmé (configuré) peut fonctionner comme Selectrix (1/2), DCC, Märklin - décodeur,

un préambule est nécessaire, qui informe le décodeur avant chaque nouveau protocole pour lequel le mode d’opération et donc "type de décodeur de locomotive" l’information suivante est prévue.

  • Le préambule est suivi de 5 octets supplémentaires contenant l’adresse et toutes les fonctions.
 *Ce temps de transmission plus long par rapport à SX1 signifie qu'elles ne sont plus valables pour un "rafraîchissement.
 Le défi supplémentaire est que toutes les adresses théoriquement possibles ne peuvent pas être mises à jour.
 Il apparaît que chaque fabricant d’une centrale a sa propre méthode dans la mise en œuvre de ce qui est possible, et ce qui signifie également un nombre différent de décodeurs de locomotives sur une installation.
 Sur un réseau, les anciennes « locomotives SX1 » (avec leurs anciennes adresses) peuvent être utilisées à côté des nouvelles locomotives SX2.
 En 2011, un constructeur déclare qu’il dispose d’un maximum de 16 locomotives SX2 en plus des 103 locomotives SX1. Un autre permet le fonctionnement simultané de 32 locomotives SX2.
 Un autre encore utilise sur la voie un signal de voie tout à fait propre, inspiré de SX et permet le fonctionnement mixte des locomotives SX1 et SX 2 - avec un nombre maximal de locomotives est toujours de 103.
 Une autre approche utilise un signal de piste très spécial  à 4 chiffres qui ne comporte toujours que 1/10/100 basé sur le SX et permet le fonctionnement mixte des locomotives SX1 et SX 2  avec un nombre maximal de locomotives est toujours de 103.
 Reste à savoir quelles variantes seront acceptées sur le marché.
 Ce qui précède s’applique au bus SX0 d’une centrale; jusqu’à présent, les bus SX0 et SX1 une centrale fonctionnant toujours de la même manière en termes de cadence et de protocole.

Selon la solution du fabricant ci-dessus, ce ne sera probablement plus le cas l’avenir.

 L’utilisateur doit donc réfléchir à la mise en marche / Faire fonctionner tous les autres décodeurs / appareils de commande manuels, etc., sur les autres bus SX et demander aux fournisseurs.

Märklin

 Comme il n’existe pas de données officielles / d’informations techniques sur les protocoles Märklin, Je n’inclus pas ce système dans les considérations de procès-verbal. Les lecteurs peuvent s’informer sur les liens proposés.

Structures de système et de communication

systèmes centralisés

Conduite et changement de vitesse

Dans ces systèmes (considérés ici), les décodeurs de locomotive ainsi que tous les autres décodeurs de commutation (affichages) sont connectés au panneau de commande (centrale) via une connexion bidirectionnelle à 2 fils (bus) - par exemple rail / voie ou fils / câbles.

Depuis le panneau de la centrale, toutes les commandes de réglage sont transmises sous forme codée via ce bus.

La tension respective et son codage numérique sont très différents entre les deux systèmes DCC et Märklin. Même entre le Motorola I / II et mfx (M4) il y a de grandes différences.

Vous trouverez plus d’informations techniques sur les bus et leurs protocoles via les liens (ci-dessous).

Étant donné que les décodeurs que l'on connait sur le marché pour commuter/afficher sont relativement simples, une commande doit être émise pour commuter une sortie : > sortie « on » et après un certain temps t la commande > sortie « off ». Le temps t est géré au siège. Par conséquent, chaque commutation d’un article magnétique nécessite 2 transmissions de bus plus le traitement du temps dans le centre de contrôle.

Annoncer

Cette fonction n’est devenue nécessaire qu’avec l’extension de la « commande PC ». C’est « l’œil » du programme de contrôle de trains miniatures, ici de TrainController (TC).

Le principe du reporting est la détection d’un flux de courant, déclenché par un véhicule qui se trouve dans une zone de surveillance (section de voie).

le DCC

  Le message d’occupation / la reconnaissance se base pour DCC sur la "mesure de courant".

Ici, tout le courant d’une section est guidé par un détecteur d’occupation (décodeur). Un courant circule parce qu’un consommateur (locomotive ou wagon avec éclairage ou "Axes de résistance") sur la section de voie, ce fait est détecté et le Bus de signalement propre avec son propre protocole à la centrale.

  Remarque :

Les "axes de résistance" sont des résistances connectées électriquement en parallèle de l'axe sur chaque roue, ce qui conduit à un courant plus élevé. Il faut en tenir compte lors de la conception des axes de résistance / de la configuration de l’installation ou de la sensibilité des détecteurs d’occupation.

Märklin

  Chez Märklin, le message d’occupation / la détection est basé sur le « contact de masse ». Cette dénomination est restée, même si on ne parle plus de "masse" dans un système numérique le conducteur central est raccordé à une sortie de la centrale et l’autre sur l’un des deux rails extérieurs.

Si un véhicule à 3 conducteurs (3Rails) se trouve sur la voie, les conducteurs électriques des roues/essieux en contact avec la voie reliée à la centrale / au booster avec le rail central (picots) signal - raccordée à une entrée de décodeur de rétrosignalisation. Le potentiel de l’entrée du détecteur est donc identique à celui de la centrale / du booster. Une petite quantité de courant (mA) est maintenant fournie par une résistance à haute impédance dans le décodeur, parce que le décodeur de rétrosignalisation doit avoir une connection avec le conducteur (rail) central Pour le potentiel de la section de voie; par conséquent, il doit y avoir une connexion à la centrale ou au booster. En fin de compte, un flux de courant est également évalué ; contrairement au DCC, il s’agit du plus petit.

Les deux approches différentes ont également donné lieu à des types de décodeurs différents sur le marché. Ceux-ci sont reliés à la centrale par des bus différents.

Tandis que chez Märklin, le bus "S88" doit être utilisé, avec le DCC, cela dépend de ce que la centrale met à disposition pour un bus d’appel.

Identification des adresses de locomotive/véhicule

le DCC

 Avec le système normalisé RailCom, la communauté DCC met actuellement en place un système de retour d’informations sur le marché, ce qui ne signale pas seulement l’adresse du décodeur de locomotive, mais fournit des informations telles que la programmation rapide des locomotives partout sur l’installation, la détection de voies polluées et des informations sur les wagons attelés (avenir).

Un article complet sur ce sujet est disponible sur le site OpenDCC.

 En principe, la solution repose sur la procédure suivante:

La tension (volts) des rails est actuellement modifiée (sinusoïde) à intervalles réguliers très courts, de sorte que la "tension rectangulaire" est générée, dans ce moment de commutation on insère un court délai sur la voie qui est ainsi coupée de la centrale / du booster pour une courte durée > Sans tension. Dans ce laps de temps, un décodeur de locomotive peut maintenant envoyer un message sur les voies, qui doit ensuite être prise en charge et évaluée par la centrale. Le décodeur utilise comme source d’énergie pour l’émission un petit condensateur présent sur le décodeur.

 Remarque :

Si la tension de la voie est rétablie après un court délai, le condensateur se charge de nouveau. Les condensateurs de toutes les locomotives situées sur l’installation sont électriquement parallèles, de sorte qu’à la fin du retour, un courant de charge tout à fait considérable peut se produire.Cela doit être pris en compte par les boosters sont.

 Les plages horaires pour Railcom sont tirées des bits de synchronisation déjà disponibles, de la vitesse de transmission des données.

La direction de la locomotive reste inchangée, et le fait que la locomotive confirme la réception d’un message avec Railcom renonce à la répétition et atteint ainsi un débit plus élevé, permettant ainsi une tenue plus précise.

Märklin

 Avec mfx (M4), Märklin a mis en place un système de notification qui a une fonction comme celle présentée sous DCC et la procédure à présenter encore sous Selectrix.

Chez Märklin, les locomotives se signalent automatiquement avec leur adresse de décodeur de locomotive lors de la mise en place la centrale assigne à cette adresse de décodeur de locomotive une "adresse de locomotive modèle". Il n’y a donc pas d’identification de l’emplacement du véhicule (locomotive) sur le système.

Systèmes décentralisés

Dans cet article, seule la fonction Selectrix est examinée dans cette section.

En principe, la voie est reliée à la centrale ou à un amplificateur par deux lignes. Comme pour les deux autres systèmes, ces lignes assurent l’alimentation électrique du décodeur de locomotive et du moteur ainsi que la transmission par bus. Comme pour le DCC, la polarité est commutée en très peu de temps pour produire une "tension rectangulaire". Le protocole est différent du DCC et de Märklin.

Les boosters sont connectés à la centrale via le bus PX. Ce bus est utilisé pour transmettre le signal de transmission de la centrale aux amplificateurs. Les boosters l’impriment ensuite sur la tension de la voie dans leur zone d’alimentation.

Conduite, changement de vitesse et signalisation

Du point de vue de la centrale, la voie fait partie du SX 0 - bus et seul un décodeur de locomotive (conduite) peut être allumé sur un SX 0 bus !!

Tous les autres décodeurs SX (commutation, signalisation) peuvent être connectés à la centrale via l’un des deux bus SX 0 ou SX 1. Les deux bus sont parfaitement identiques. Lors de l’utilisation du SX1 ; avec SX2 il peut y avoir des différences selon la solution du fabricant (voir ci-dessus !!).

Ces bus sont également utilisés pour alimenter les circuits logiques des décodeurs !, tandis que les tensions de commutation, etc. doivent être fournies séparément au décodeur.

La commutation -- par rapport à DCC et Märklin -- est très différente. Si par exemple un aiguillage doit être commuté sur SX, la centrale ne dépose qu’un message au décodeur avec le contenu > Commutation et la position du aiguillage. Le décodeur prend en charge la mise en marche de l’article magnétique (bobine) et observe le rapport cyclique (durée du flux de courant), puis éteint à nouveau l’article magnétique. Du point de vue de la centrale, il s’agit d’un allègement de 50 % par commutation et d’un fort soulagement pour le suivi du temps (durée de fonctionnement de l’article magnétique).

Le principe du compte rendu est le même que celui du DCC, c’est-à-dire une mesure du courant total dans la section de rapport. Ici, le décodeur de signalisation est connecté à l’un des bus SX et connecté au centre de contrôle.

Cependant, si les Märklinistes veulent utiliser SX, alors la « variante Märklin » est également disponible pour eux en raison des 3 pistes conductrices (troisième voie). Comme illustré dans la figure Märklin, une liaison peut être établie entre le "rail de signalisation (rail)" et l’entrée du détecteur SX. Dans cette connexion, l’utilisateur doit cependant lui-même insérer une résistance de par exemple 10 k ohms. Cela signifie qu’un message de « contact au sol » fonctionne comme décrit ci-dessus.

Note de configuration pour le détecteur d’occupation SX

 Lors de la configuration (raccordement à SX - bus d’une centrale) des détecteurs SX - occupés prendre en compte les points suivants:
  • Le détecteur occupé SANS Opto-coupleur, qui détermine le potentiel de la voie par rapport au potentiel du, du détecteur occupé doit être raccordés à la centrale d’alimentation qui est utilisée.
  • Les détecteurs de présence opto-couplés MIT' peuvent également être connectés aux bus SX des autres être connecté.
  • La contribution au forum TC :
 http://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?f=8&t=14071&hilit=sx+optokoppler+besetztmelder
 fournit à cet effet une "explication électrique" illustrée.

Pour des questions détaillées, veuillez contacter l’auteur par e-mail.

Selectrix II --- et le nouvel adressage de locomotive

Avec l’introduction de SX II, le "défaut" précédent de "seulement 100 adresses de locomotives" a été éliminé. Il est maintenant possible d’attribuer environ 10000 adresses pour le décodeur de locomotive, ce qui est plus que suffisant. En outre, des sorties supplémentaires ont été fournies sur le décodeur de la locomotive pour commuter les fonctions de la locomotive.

Mais comment l’ancien principe peut-il alors être respecté avec des cycles à peu près identiques dans la communication du décodeur ??

Pas du tout, car une transmission de protocole prend beaucoup plus de temps qu’avec le SX1. En outre, contrairement à SX1, le nombre d’adresses de locomotives n’est plus fixé par l’approche du système mais par le fabricant d’une centrale ; 10000 sont probablement illusoires et même 100, comme pour SX1, dépassent largement les valeurs connues "refresch - cadre".

Après quelques recherches, nous sommes arrivé à la conclusion que pour SX2 seul le signal de voie en tant que tel est "normalisé". La mise en oeuvre de SX2 intéresse l’utilisateur, mais reste du ressort des fabricants.

Ils déterminent également le nombre de locomotives qui peuvent être exploitées simultanément sur l’installation sous SX2. De cette définition, le nombre maximum résulte alors pour la partie SX2 refresh à nouveau un cadre temporel maximal. Le cycle de rafraîchissement complet, pour autant que je sache, se compose alors de la fraction de rafraîchissement SX1 connue jusqu’à présent et de la nouvelle fraction de rafraîchissement SX2.

Il convient de noter que la proportion de rafraîchissement SX2 est comprise entre min/max. Le nombre de locomotives SX2 "actives" varie dans le temps, c’est-à-dire en fonction des charges.

Il convient de noter que la proportion de rafraîchissement SX2 est comprise entre min/max. Le nombre de locomotives SX2 "actives" varie dans le temps, c’est-à-dire en fonction des charges.

Le nombre maximal de locomotives "actives" a deux effets opposés. Si leur nombre est faible, le cycle de rafraîchissement total est certes plus court (plus de répétitions par seconde ou par minute, par exemple), mais la fréquence des regroupements augmente et donc les frais de manutention ou de traitement. dans le "temps d’attente".

Une autre considération est le plus grand nombre d’octets à transférer, comparé à SX1. Le nombre plus élevé entraîne généralement également un taux d’erreur plus élevé dans la transmission, ce qui rend de nouveau une répétition rapide souhaitable.

Une autre conséquence de cette "liberté" est que l’interface entre la centrale et le PC varie selon les fabricants. Il reste à voir comment réagiront les différents fabricants de programmes de commande de trains miniatures, tels que TrainController.

Exemple

 Un Un constructeur prévoit de prendre en charge la simultanéité de 12 locomotives SX2, un autre propose déjà 32 locomotives SX2.
  • Dans les deux cas, le "passif" ci-dessus est défini de telle sorte que le niveau 0 doit être présent et toutes les fonctions supplémentaires ainsi que tous les feux de locomotive sont désactivés.
  • Cela signifie que pour l’utilisateur, que ce soit en mode manuel ou via PC, il peut

créer une constellation.

  • Lorsque la "limite de simultanéité" est atteinte, cela signifie qu’une locomotive par exemple est mise en sourdine : elle doit attendre à la gare pour qu’une autre puisse conduire.
  • Une telle approche semble irréaliste, en particulier lorsqu’on utilise des programmes puissants de commande de trains, tels que TC.

Identification des adresses de locomotive/véhicule

Cette méthode d’identification est un peu « délicate ».

Comme pour le DCC, le potentiel de la voie sur les rails change également avec le SX. Il y a un petit écart de tension, alors que celui-ci doit être beaucoup plus grand avec le DCC !!

Dans cette courte phase, un petit condensateur, qui se trouve sur le décodeur de la locomotive, se décharge via les rails et l’entrée du détecteur connectée au rail et de là au booster / centre de contrôle et de retour à la voie / rail > locomotive.

Le faible flux de courant qui en résulte (pour SX I env. 1-2 mA ; pour SX II env. 5 mA) est détecté et évalué par le détecteur.

Comment se fait l’attribution à l’adresse du décodeur de locomotive ??

La décharge du condensateur se produit lors du transfert des informations à la locomotive xyz. Le détecteur SX "intelligent" enregistre (se souvient) l’adresse de la locomotive qui a été envoyée. Si une décharge de condensateur est immédiatement suivie dans sa section d’observation (notification), il peut alors attribuer l’adresse de la locomotive à cette section, ce qui correspond par exemple à un canton pour TC (TrainController).

Remarque: Si l’identification SX doit être utilisée, toutes les ampoules / LED présentes dans la locomotive et la voiture ou le wagon doivent être connectées sur un côté par une diode au silicium à commutation rapide. Cette diode empêche les "courants croisés" qui se produiraient lors de la décharge du condensateur et alors aucune détection propre ne pourrait se produire. Si les Märklinistes utilisent le SX et ses détecteurs (voir ci-dessus), il faut aussi pour ces raisons connecter une diode en série à la résistance.

Ici aussi, la locomotive et l’emplacement sont détectés lors de la mise sur le rail. En comparant avec le DCC, on remarque que le système de reporting (rapport) DCC est beaucoup plus développé que celui du SX.

ATTENTION: Ce qui précède ne s’applique actuellement qu’aux locomotives SX1 ; les locomotives équipées des nouveaux "décodeurs multi-protocoles" ne semblent pas encore prendre en charge cela. Il en va de même pour les détecteurs de présence dits « intelligents ».

GÉNÉRALITÉS: Les programmes modernes de contrôle des trains miniatures sur PC, tels que TC, n’ont pas besoin d’une telle identification pour l’exploitation continue du réseau. Cependant, ces systèmes peuvent être utiles lorsque des mouvements de train doivent être effectués manuellement - sans programme PC - dans des zones difficiles à voir (par exemple, les gares cachées).

Centrale multiprotocole et décodeur

De plus en plus de décodeurs et de centrales multiprotocoles sont proposés sur le marché. Il s’agit probablement d’un instrument de commercialisation des fabricants, ainsi que d’un instrument dans la « bataille de distribution » des parts de marché.

Dans la plupart des cas, les modélistes privés (à l’exception des clubs) possèdent un grand nombre un grand nombre et une grande variété de trains miniatures (locomotives). Même si cela devait être le cas ici et là, une conversion de décodeur serait également une bonne alternative à un « système multiprotocole ».

Travailler avec plusieurs systèmes (protocoles) sur une installation n’est pas sans poser de problèmes et exige toujours de l’utilisateur des "connaissances multiples" lors de la construction, du fonctionnement et de l’entretien de son installation.

D’un point de vue technique, il faut noter qu’il y a toujours des retards dans la "commutation" des protocoles par rapport à un système pur. La centrale/décodeur doit effectuer ou reconnaître le changement d’alimentation de la voie (fréquence, codage) Dans le cas des « systèmes centralisés », non seulement les décodeurs de locomotive sont concernés par de tels problèmes de temps, mais aussi tous les décodeurs de commutation connectés au bus (centrale).

Bien que les temps individuels ne soient que de l’ordre de μs / ms, ils peuvent s’additionner. Le mélange des locomotives et leur utilisation actuelle est également un facteur essentiel.

Remarque: Les décodeurs de locomotive actuellement proposés par Doehler & Haas seront convertis en l’un des formats de piste possibles (DCC, Märklin, Selectrix (1/2), en fonction de la centrale utilisée, ajusté. Sur l’installation, ils travaillent alors exclusivement dans ce mode de fonctionnement en cours de fonctionnement.

Utilisation sur des réseaux ferroviaires miniatures

Laboratoire V.S.Installation

Il ne fait aucun doute que ces systèmes multi-protocoles fonctionnent parfaitement dans les laboratoires de chaque fabricant.

Sur les différentes installations, en particulier sur les installations de taille moyenne et ceci en interaction avec des programmes de commande d’installation PC tels que TrainController, il peut y avoir des problèmes de temps dans le traitement des commandes de contrôle / requêtes du détecteur.

Cela est particulièrement le cas lorsque des systèmes centralisés tels que le DCC et Märklin avec des signaux de voie/protocoles bus complètement différents sont exploités ensemble en tant que multiprotocole - système.

Exemple de commutation

Tâche: Désactivez un interrupteur de TC.

Solution: Märklin / DCC

TC envoie un message via le PC de bus vers la centrale et retpour pour basculer le moteur aiguillage : X sur la position R.

La centrale doit enregistrer ce message et le décomposer en trois actions .

  1. envoyer un message au décodeur d’aiguillage correspondant avec le contenu: Allumer la sortie (= aiguillage x) (flux de courant > bobine d’article magnétique)
  2. fixer le temps d’activation de la bobine et demander quand elle est terminée
  3. Envoyer un message au décodeur d’aiguillage correspondant avec le contenu: Désactiver la sortie (= aiguillage x) (pas de flux de courant > bobine d’article magnétique)

TC ne doit pas envoyer d’autres commandes, par exemple des commandes de commutation à la centrale pendant cette période. Cela signifie qu’il faut saisir dans TC un « temps d’attente » correspondant, qui doit être supérieur au délai fixé au point 2) plus la réserve.

Cette réserve est nécessaire dans la pratique, car on peut supposer qu’une transmission par bus doit également être répétée en raison des interférences.

D’autres activités peuvent également « gêner ».

Solution: Selectrix - TC envoie via le bus PC vers la Centrale et retour un message pour la commutation des aiguillages X en position R.

La centrale doit enregistrer ce message et le décomposer en actions.

  1. Envoyer un message au décodeur d’aiguillage correspondant avec le contenu de la sortie (= aiguillage X) à commuter en position R.

Le décodeur d’aiguillage SX enregistre ce message et le décompose en actions ....

  1. sortie (= multisegment x) allumer (flux de courant > bobine d’article magnétique)
  2. fixer le temps d’activation de la bobine et demander quand elle est terminée
  3. Couper la sortie (= multisegment x) (pas de flux de courant > Bobine d’article magnétique).

TrainController ne doit pas envoyer d’autres ordres aux aiguillages pendant la période de travail de la centrale. Par rapport à l’approche systémique antérieure, cette occupation est cependant beaucoup plus courte.

Par conséquent, TC ne dispose que d’un "temps d’attente" très court. TC peut donc exécuter des actions (par exemple, changer de voie) dans une séquence sensiblement plus élevée, car l’utilisation de la centrale et des bus d’installation est beaucoup plus faible par action.

Nombre d’étages dans la charge du système de décodeur de la locomotive

Cet exemple s’applique également aux trois systèmes considérés et ne considère la problématique que qualitativement.

  • Remarque :

Une locomotive doit être ralentie (freinée) à partir de la vitesse de déplacement Vg dans une plage de freinage par exemple de L = 30 cm jusqu’à la vitesse de lente Vk, de sorte que lorsque la locomotive atteint la zone d’arrêt,elle puisse s’arrêter immédiatement.

  • Donnée du problème :

La Locomotive A avec crans de vitesse La Locomotive B avec 31 crans de vitesse Programme de contrôle informatique - TrainController (TC) Panneau de commande du système respectif, connecté au PC via un port série

Locomotive A avec 128 vitesses Locomotive B avec 31 vitesses Programme de commande informatique - TrainController (TC) Centrale du système correspondant, reliée au PC par une interface série

  • Représentation pour la locomotive A :

TC calcule le nombre de fois qu’une réduction du régime doit être envoyée à la centrale après avoir détecté l’atteinte de la zone de freinage sur la base de Vg et de la longueur L, ainsi que de la vitesse cible Vk et du nombre de rapports. Cette analyse permet également de déterminer la répartition du temps optimale.

Dans cette étude, nous partons de 100 niveaux à commuter.

TrainController dépose donc 100 messages à la centrale, qui "traduit" cette information dans le format de données / protocole correspondant et envoie également min. 100 messages au décodeur de locomotive. Dans le cas d’une mauvaise liaison ferroviaire, elles sont généralement plus élevées.

  • Représentation pour la locomotive B :

Le premier paragraphe de la locomotive A s’applique tout autant à la locomotive B.

Cependant, nous supposons que 25 vitesses doivent être commutées ici.

Le troisième paragraphe de la locomotive A s’applique également à la locomotive B; cependant, seuls 25 messages seront envoyés.

  • Résultat du « jeu »

-- et cela s’applique aussi bien au freinage qu’à l’accélération --

La locomotive A nécessite 4 fois plus de transmissions d’ordres que la locomotive B. Le système est donc beaucoup plus sollicité. Cependant, TC prend en compte cette charge et réduit le nombre de vitesses transmises à la locomotive A pour les changements importants.TC donne un comportement similaire aux changements forts, mais les fines gradations pour la locomotive A sont utilisées pour les longues rampes de freinage. Que l’œil humain puisse détecter une différence significative dans le fonctionnement quotidien « normal » de l’installation ??, tout le monde doit le découvrir par lui-même.

Cependant, on peut supposer que les goulets d’étranglement temporels sont très perceptibles en raison de l’effet ci-dessus si de nombreux mouvements de trains se déroulent en parallèle.

Exemple >> conduite / multi-protocoles

Si l’on utilise des protocoles différents, ce qui est déjà le cas chez Märklin, lorsque l’on utilise Motorola I / II et mfx (M4), la centrale doit modifier complètement les données de la voie ainsi que le protocole. Tout cela prend du temps. Pas de problème pour le fonctionnement manuel de deux locomotives, mais avec par exemple TC et 15 locomotives il peut y en avoir (les chiffres ne doivent montrer que les différences et ne représentent pas des valeurs absolues).

La même règle s’applique si le décodeur peut être utilisé avec plusieurs protocoles, il doit alors effectuer la "présélection" correspondante. Cela aussi prend du temps.

Dans tous ces cas, il peut -- comme le montrent les nombreuses demandes du forum TC -- se poser des problèmes dans les conditions les plus diverses ; mais ils ne doivent pas nécessairement apparaître et surtout ne pas toujours se trouver là.

En plus du temps de transmission plus long du protocole, le fonctionnement avec SX2 a également un effet plutôt défavorable sur la gestion des locomotives (réglage actif / passif des locomotives). Les exploitants de systèmes SX2 doivent en tenir compte en conséquence.

Interaction avec le logiciel TrainController (TC)

TC peut collaborer (communiquer) avec de très nombreuses centrales, comme le montre la diffusion mondiale. Grâce à la variété des options de réglage, certains problèmes de temps peuvent également être « contournés ».

Ce n’est probablement que dans le courant de l’année prochaine, au plus tôt, que l’on saura comment et quand la mise en œuvre de SX2 par TC aura lieu.

Ceci n'est plus d'actualité

Si les fonctions ne fonctionnent pas comme prévu, le Forum TC montre que le goulot d’étranglement se trouve généralement dans le matériel et chez les fournisseurs de systèmes.

Sources d’information complémentaire

Les liens énumérés ci-dessous sont destinés à permettre au lecteur de s’informer davantage sur ce sujet. En particulier, « approfondir » plus profondément les différentes techniques.

Exclusion : Étant donné que ni moi, en tant qu’auteur de ce texte, ni le fournisseur de la plate-forme TC-Wiki: Les contenus qui se trouvent derrière les liens - comme on le sait, évoluent dans le temps, donc le lecteur/utilisateur est pleinement responsable de l’utilisation de ces liens. Le lecteur/utilisateur ne peut pas faire valoir des dommages et intérêts, quelle qu’en soit la raison et même envers des liens automatiquement exclus. Conformément à l’arrêt de la Cour d’appel de Hambourg, je me dissocie (ainsi que l’exploitant de cette plate-forme) du contenu des pages liées, y compris les pages suivantes.

  • Format de données (Marklin - DDC - Selectrix - u.a)
 http://www.digital-bahn.de/info_begriffe/protokoll.htm
  • Multiprotocole - Centrale / Décodeur
 http://www.digital-bahn.de/info_kompo/zentrale_multi.htm
 
  • DCC (Digital Command Control)
 http://www.opendcc.de/index.html
 http://www.lokodex.de/mo/m_digital_dccprot01.htm
 http://www.steinhartw.de
  • Märklin
 http://de.wikipedia.org/wiki/M%C3%A4rklin_Systems
 http://www.stayathome.ch
 http://www.suter-meggen.ch/maerklin/digital/mfx_decoder/index.htm
 http://www.alice-dsl.net/mue473/index.htm
  • Selectrix
 http://www.steinhartw.de
 http://www.steinhartw.de/D&H%20Lokadressen/D&H%20Lokadressen%20Erfassung.htm
 http://de.wikipedia.org/wiki/Selectrix
 http://www.frank-keil.de/selectrix_/selectrix_.html
 http://www.uwe-magnus.de
 http://www.1zu160.net/digital/selectrix.php
 http://doehler-haass.de/cms
 http://doehler-haass.de/cms/media/pdf/FCC_Interface_Doku.pdf
        (Ce document permet également de décrire le protocole de voie !!!)
  • Le lecteur peut trouver de plus amples informations spécifiques sur les différents produits sur le : HomePage des fabricants / distributeurs:

Pour des raisons de neutralité, aucun lien n’est fourni ici.

Conclusion

J’espère que cette comparaison donnera aux adeptes de l’analogique au numérique une aide fondamentale pour choisir « votre système numérique » (centrale) et pour tous les autres lecteurs quelques suggestions pour la conception de leur réseau de chemin de fer miniature. En outre, ces indications (conseils) peuvent également aider à trouver des solutions en cas de problèmes.

Liens Web


--Jens Mohr 09:40, 17. Jul. 2011 (UTC) († 2023)
bearbeitet:Wohlmannstetter (Diskussion) 18:36, 10. Mär. 2021 (CET), Uslex (Diskussion) 14:35, 12. Feb. 2024 (UTC), Uslex (Diskussion) 10:42, 24. Aug. 2024 (CEST)