Software/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Papybricolo (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(106 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 11: Zeile 11:
== Installations ferroviaires ==
== Installations ferroviaires ==


{{TC78910gsb}}
{{TC7891011gsb}}


<span id="Stellwerk"></span>
<span id="Stellwerk"></span>
Zeile 24: Zeile 24:
* [[Special:MyLanguage/Stellwerk mit Tastendruck aktivieren|Activer le TCO en appuyant sur un bouton]]
* [[Special:MyLanguage/Stellwerk mit Tastendruck aktivieren|Activer le TCO en appuyant sur un bouton]]
* [[Special:MyLanguage/Symbolleiste fehlt|La barre d'outils a disparu]]
* [[Special:MyLanguage/Symbolleiste fehlt|La barre d'outils a disparu]]
* [[Special:MyLanguage/Wendel, wie stelle ich diese dar?|Wendel, wie stelle ich diese dar?]]
* [[Special:MyLanguage/Wendel, wie stelle ich diese dar?|Les hélicoïdales: comment les représenter ?]]


<span id="Weichen"></span>
<span id="Weichen"></span>
Zeile 52: Zeile 52:


* [[Special:MyLanguage/Signale dem Vorbild angenähert schalten|Rapprocher les signaux du modèle]]‎
* [[Special:MyLanguage/Signale dem Vorbild angenähert schalten|Rapprocher les signaux du modèle]]‎
* [[Special:MyLanguage/Signale in TrainController|Signaux dans TrainController]] (Grundsätzliches zu Signalen in TC)
* [[Special:MyLanguage/Signale in TrainController|Signaux dans TrainController]]
Informations de base sur les signaux dans TC
* [[Special:MyLanguage/Signalisierung nach Schweizer Vorbild|Signalisation basée sur le modèle suisse]]
* [[Special:MyLanguage/berechnete Vorsignale|signaux prédéterminés calculés]]
* [[Special:MyLanguage/berechnete Vorsignale|signaux prédéterminés calculés]]
* [[Special:MyLanguage/Mehr als 4 Signalbilder pro Signal, wie geht das|Plus de 4 états par signal, comment cela fonctionne ?]]
* [[Special:MyLanguage/Mehr als 4 Signalbilder pro Signal, wie geht das|Plus de 4 états par signal, comment cela fonctionne ?]]
Zeile 72: Zeile 74:
* [[Special:MyLanguage/Zuglängen-Auswertung|Évaluation des trains]]
* [[Special:MyLanguage/Zuglängen-Auswertung|Évaluation des trains]]


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Makros,_Operationen,_Bedingungen"></span>
===Makros, Operationen, Bedingungen===
=== Macros, opérations, conditions ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Zeitlicher Ablauf von Operationen in Zugfahrten|Chronologie des opérations dans les trains]]
* [[Special:MyLanguage/Zeitlicher Ablauf von Operationen in Zugfahrten|Zeitlicher Ablauf von Operationen in Zugfahrten]]
* [[Special:MyLanguage/Operation während einer aktiven Zugfahrt|Opération pendant une circulation active]]
* [[Special:MyLanguage/Operation während einer aktiven Zugfahrt|Operation während einer aktiven Zugfahrt]]
* [[Special:MyLanguage/Combigruppe, wie kann sie eingesetzt werden?|Comment peut-il être utilisé ?]]
* [[Special:MyLanguage/Combigruppe, wie kann sie eingesetzt werden?|Combigruppe, wie kann sie eingesetzt werden?]]
* [[Special:MyLanguage/Makro - ein einfaches Muster aus der Programmbeschreibung|Macro - un modèle simple de la description du programme]]
* [[Special:MyLanguage/Makro - ein einfaches Muster aus der Programmbeschreibung|Makro - ein einfaches Muster aus der Programmbeschreibung]]
* [[Makro: Abarbeitung|Macro : traitement]]
* [[Makro: Abarbeitung|Makro: Abarbeitung]]
* [[Special:MyLanguage/Makro; Kopieren|Macro; copier]]
* [[Special:MyLanguage/Makro; Kopieren|Makro; Kopieren]]
* [[Special:MyLanguage/Makro Export-Import|Macro export-import]]
* [[Special:MyLanguage/Makro Export-Import|Makro Export-Import]]
* [[Special:MyLanguage/TC-Makro Operationsende Erkennung und Folgeabläufe steuern|Macro TC pour la détection de fin d’opération et le suivi]]
* [[Special:MyLanguage/TC-Makro Operationsende Erkennung und Folgeabläufe steuern|TC-Makro Operationsende Erkennung und Folgeabläufe steuern]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt als Bedingung|Condition de trajet en train]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt als Bedingung|Zugfahrt als Bedingung]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Blöcke_(Melder;_Markierungen;_Zustände)"></span>
===Blöcke (Melder; Markierungen; Zustände)===
=== Cantons (détecteurs; marqueurs; états) ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Begriffe: Block - Melder - Markierung|Termes : canton - détecteur - repère]] <small>(toutes les versions TC)</small>
* [[Begriffe: Block - Melder - Markierung|Begriffe: Block - Melder - Markierung]] <small>(alle TC-Versionen)</small>
* [[Special:MyLanguage/Block - Anleitung zur richtigen Aufteilung der Abschnitte|Canton - Instructions pour la division correcte des sections]]
* [[Special:MyLanguage/Block - Anleitung zur richtigen Aufteilung der Abschnitte|Block - Anleitung zur richtigen Aufteilung der Abschnitte]]
* [[Special:MyLanguage/Block - Brems- und Haltemarkierungen|Canton - marques de freinage et d’arrêt]]
* [[Special:MyLanguage/Block - Brems- und Haltemarkierungen|Block - Brems- und Haltemarkierungen]]
** [[Special:MyLanguage/Block soll nur von bestimmten Loks/Zügen benutzt werden|Le canton ne doit être utilisé que par certaines locomotives]]
** [[Special:MyLanguage/Block soll nur von bestimmten Loks/Zügen benutzt werden|Block soll nur von bestimmten Loks/Zügen benutzt werden]]
** [[Special:MyLanguage/Wie richte ich unterschiedliche Halte- und Bremsmarkierungen ein?|Comment configurer les différents marqueurs de freinage et d'arrêt ?]]
** [[Special:MyLanguage/Wie richte ich unterschiedliche Halte- und Bremsmarkierungen ein?|Wie richte ich unterschiedliche Halte- und Bremsmarkierungen ein?]]
** [[Special:MyLanguage/Markierungen; ihre Farben und ihre Aufgaben|Les marqueurs, leurs couleurs et leurs tâches]]
** [[Special:MyLanguage/Markierungen; ihre Farben und ihre Aufgaben|Markierungen; ihre Farben und ihre Aufgaben]]
** [[Special:MyLanguage/Markierungen löschen|Effacer les marqueurs]]
** [[Special:MyLanguage/Markierungen löschen|Markierungen löschen]]
* [[Block: Lokrichtung, Fahrtrichtung|Cantons : direction du moteur, sens de marche]]
* [[Block: Lokrichtung, Fahrtrichtung|Block: Lokrichtung, Fahrtrichtung]]
* [[Special:MyLanguage/Zustände eines Blockes|Cantons : les distances entre deux cantons, le sens de déplacement]]
* [[Special:MyLanguage/Zustände eines Blockes|Zustände eines Blockes]]
* [[Special:MyLanguage/Block - Aktionsmarkierung|Canton - marqueur d’action]]  
* [[Special:MyLanguage/Block - Aktionsmarkierung|Block - Aktionsmarkierung]]  
* [[Special:MyLanguage/Block - Geschwindigkeitsmarkierung|Canton - marqueur de vitesse]]
* [[Special:MyLanguage/Block - Geschwindigkeitsmarkierung|Block - Geschwindigkeitsmarkierung]]
* [[Special:MyLanguage/Bloecke - Gleisabschnitte - Trennstellen - Weichen|Canton - tronçons de voie - points de séparation - appareils]]
* [[Special:MyLanguage/Bloecke - Gleisabschnitte - Trennstellen - Weichen|Bloecke - Gleisabschnitte - Trennstellen - Weichen]]
* [[Special:MyLanguage/Unterschied zwischen Reservierung und Belegung von Blöcken|Différence entre la réservation et l’occupation des cantons]]
* [[Special:MyLanguage/Unterschied zwischen Reservierung und Belegung von Blöcken|Unterschied zwischen Reservierung und Belegung von Blöcken]]
* [[Special:MyLanguage/Kritischer Block|Canton critique]]
* [[Special:MyLanguage/Kritischer Block|Kritischer Block]]
* [[Special:MyLanguage/Wann ist es ein planmäßiger Halt?|À quelle heure est l’arrêt prévu ?]]
* [[Special:MyLanguage/Wann ist es ein planmäßiger Halt?|Wann ist es ein planmäßiger Halt?]]
* [[Weichen innerhalb von Blöcken: ja/nein?|Déviations (aiguillages) à l’intérieur des canton : oui/non ?]]
* [[Weichen innerhalb von Blöcken: ja/nein?|Weichen innerhalb von Blöcken: ja/nein?]]
* [[Special:MyLanguage/Wie kann ich verhindern, dass ein Melder flackert?|Comment empêcher un détecteur de scintiller (clignoter)?]]
* [[Special:MyLanguage/Wie kann ich verhindern, dass ein Melder flackert?|Wie kann ich verhindern, dass ein Melder flackert?]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeitsbeschränkungen|limitations de vitesse]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeitsbeschränkungen|Geschwindigkeitsbeschränkungen]]
* [[Special:MyLanguage/Weichenstraßen und ihre Steuerungsmöglichkeiten in TC|Les routes (manoeuvres) d’aiguillage et leurs possibilités de contrôle dans TC]]
* [[Special:MyLanguage/Weichenstraßen und ihre Steuerungsmöglichkeiten in TC|Weichenstraßen und ihre Steuerungsmöglichkeiten in TC]]
* [[Special:MyLanguage/Eingaben von externen Steuergeräten|Entrées provenant d’unités de commande externes]]
* [[Special:MyLanguage/Eingaben von externen Steuergeräten|Eingaben von externen Steuergeräten]]
* [[Special:MyLanguage/Block in der Diagonale|Canton en diagonale]]  
* [[Special:MyLanguage/Block in der Diagonale|Block in der Diagonale]]  
* [[Special:MyLanguage/Kehrschleife; wie richte ich sie ein? |Boucle inversée ; Comment puis-je la configurer ?]]
* [[Special:MyLanguage/Kehrschleife; wie richte ich sie ein? |Kehrschleife; wie richte ich sie ein? ]]
* [[Special:MyLanguage/Gleisdreieck im 2-Leiterbetrieb, wie kann ich es lösen?|Triangle de voie en mode 2 conducteurs, comment puis-je le résoudre ?]]
* [[Special:MyLanguage/Gleisdreieck im 2-Leiterbetrieb, wie kann ich es lösen?|Gleisdreieck im 2-Leiterbetrieb, wie kann ich es lösen?]]
* [[Special:MyLanguage/Laengenmessung im Block|Mesure de la longueur dans le canton]]
* [[Special:MyLanguage/Laengenmessung im Block|Laengenmessung im Block]]
* [[Special:MyLanguage/Blockgeschwindigkeiten|Vitesses de canton]]
* [[Special:MyLanguage/Blockgeschwindigkeiten|Blockgeschwindigkeiten]]
* [[Special:MyLanguage/Markierungen nach Halt|Balisage par arrêt]]
* [[Special:MyLanguage/Markierungen nach Halt|Markierungen nach Halt]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Drehscheiben,_Schiebebühnen"></span>
===Drehscheiben, Schiebebühnen===
===Plateaux tournants, plates-formes de transfert ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Drehscheiben; Gleiszuordnungsbegriffe!|Plateaux tournants; termes d’affectation des voies]]
* [[Special:MyLanguage/Drehscheiben; Gleiszuordnungsbegriffe!|Drehscheiben; Gleiszuordnungsbegriffe!]]
* [[Special:MyLanguage/Drei Belegtmelder auf der Drehscheibenbühne|Trois détecteurs de présence sur (le pont) la plaque tournante]]
* [[Special:MyLanguage/Drei Belegtmelder auf der Drehscheibenbühne|Drei Belegtmelder auf der Drehscheibenbühne]]
* [[Special:MyLanguage/Drehscheibenausfahrt - Lokrichtung automatisch festlegen|Sortie de plaque tournante - réglage automatique de la direction]]
* [[Special:MyLanguage/Drehscheibenausfahrt - Lokrichtung automatisch festlegen|Drehscheibenausfahrt - Lokrichtung automatisch festlegen]]
* [[Special:MyLanguage/Drehscheibe - Start + Ziel Tasten - Signalisierung - Sound|Plaque tournante - Touches de démarrage et de destination - Signalisation - Son]]
* [[Special:MyLanguage/Drehscheibe - Start + Ziel Tasten - Signalisierung - Sound|Drehscheibe - Start + Ziel Tasten - Signalisierung - Sound]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Bahnhofsuhr_&amp;_Fahrplan"></span>
===Bahnhofsuhr & Fahrplan===
=== Horloge et horaires de la gare ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Uhr im Fahrplanmodus|Horloge en mode horaire]]
* [[Special:MyLanguage/Uhr im Fahrplanmodus|Uhr im Fahrplanmodus]]
* [[Special:MyLanguage/Fahrplan in TrainController|Horaire dans TrainController]]
* [[Special:MyLanguage/Fahrplan in TrainController|Fahrplan in TrainController]]
* [[Special:MyLanguage/Modellbahnuhr mittels Makro stellen|Définir l’horloge du modèle à l’aide de la macro]]
* [[Special:MyLanguage/Modellbahnuhr mittels Makro stellen|Modellbahnuhr mittels Makro stellen]]
* [[Lokführerstand: km-Zähler|Poste de conduite : compteur kilométrique]]
* [[Lokführerstand: km-Zähler|Lokführerstand: km-Zähler]]
* [[Special:MyLanguage/Autostart mit Hilfe der Systemuhr ‎|Démarrage automatique à l’aide de l’horloge système ‎]]
* [[Special:MyLanguage/Autostart mit Hilfe der Systemuhr ‎|Autostart mit Hilfe der Systemuhr ‎]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Eigene_Symbole"></span>
===Eigene Symbole===
=== Icônes personnalisés ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Symbole für Schalter, Taster usw. in TC Gold|Icônes pour les interrupteurs, boutons-poussoirs, etc., en TC Gold]]
* [[Special:MyLanguage/Symbole für Schalter, Taster usw. in TC Gold|Symbole für Schalter, Taster usw. in TC Gold]]
* [[Special:MyLanguage/Symbole für TrainController|Icônes pour TrainController]]
* [[Special:MyLanguage/Symbole für TrainController|Symbole für TrainController]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Fahren"></span>
== Fahren ==
== Conduite ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Lok_&amp;_Wagen"></span>
===Lok & Wagen===
=== Locomotives et voitures/wagons ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Zugoperation unter Kontrolle einer Zugfahrt|Exploitation du train sous le contrôle d’un voyage en train]]
* [[Special:MyLanguage/Zugoperation unter Kontrolle einer Zugfahrt|Zugoperation unter Kontrolle einer Zugfahrt]]
* [[Special:MyLanguage/Schienenstaubsauger wie Ein-Aus schalten?|Comment allumer et éteindre le wagon aspirateur]]
* [[Special:MyLanguage/Schienenstaubsauger wie Ein-Aus schalten?|Schienenstaubsauger wie Ein-Aus schalten?]]
* [[Special:MyLanguage/Meldeachsen,_Rückmeldung_für_Wagen|Essieux de signalisation, retour d’information pour les wagons]]
* [[Special:MyLanguage/Meldeachsen,_Rückmeldung_für_Wagen|Meldeachsen, Rückmeldung für Wagen]]
* [[Special:MyLanguage/Doppeltraktion, wie zu lösen?|Double traction (UM), comment la résoudre ?]]
* [[Special:MyLanguage/Doppeltraktion, wie zu lösen?|Doppeltraktion, wie zu lösen?]]
* [[Lokführerstand: km-Zähler|Poste de conduite : compteur kilométrique]]
* [[Lokführerstand: km-Zähler|Lokführerstand: km-Zähler]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeit TrainController weicht von Digitalzentrale ab|La vitesse de TC est différente de celle de la centrale numérique]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeit TrainController weicht von Digitalzentrale ab|Geschwindigkeit TrainController weicht von Digitalzentrale ab]]
* [[Special:MyLanguage/Steuerwagen; wie richte ich ihn ein?|Comment l’installer ?]]
* [[Special:MyLanguage/Steuerwagen; wie richte ich ihn ein?|Steuerwagen; wie richte ich ihn ein?]]
* [[Special:MyLanguage/Wagen Funktionen|Fonctions sur les voitures/wagons]]
* [[Special:MyLanguage/Wagen Funktionen|Wagen Funktionen]]
* [[Special:MyLanguage/Speisewagen; Heben und Senken des Stromabnehmers|Automotrice; relevage et abaissement du pantographe]]
* [[Special:MyLanguage/Speisewagen; Heben und Senken des Stromabnehmers|Speisewagen; Heben und Senken des Stromabnehmers]]
* [[Special:MyLanguage/Lichtfunktion in Abhängigkeit der Fahrtrichtung schalten|Commutation de la fonction d’éclairage en fonction du sens de marche]]
* [[Special:MyLanguage/Lichtfunktion in Abhängigkeit der Fahrtrichtung schalten|Lichtfunktion in Abhängigkeit der Fahrtrichtung schalten]]
* [[Special:MyLanguage/Führerstandsbeleuchtung im Steuerwagen|Éclairage de la cabine dans la voiture pilote]]
* [[Special:MyLanguage/Führerstandsbeleuchtung im Steuerwagen|Führerstandsbeleuchtung im Steuerwagen]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktionen kopieren|Copier les fonctions du locomotive]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktionen kopieren|Lokfunktionen kopieren]]
* [[Special:MyLanguage/Lokeigenschaften kopieren|Copier les propriétés de la locomotive]]
* [[Special:MyLanguage/Lokeigenschaften kopieren|Lokeigenschaften kopieren]]
* [[Special:MyLanguage/Zugidentifikation|Identification du train]]
* [[Special:MyLanguage/Zugidentifikation|Zugidentifikation]]
* [[Special:MyLanguage/Whitelist und Blacklist|listes blanche et noire]]
* [[Special:MyLanguage/Whitelist und Blacklist|Whitelist und Blacklist]]
* [[Special:MyLanguage/Liste der erlaubten Fahrzeuge|Liste des véhicules autorisés]]
* [[Special:MyLanguage/Liste der erlaubten Fahrzeuge|Liste der erlaubten Fahrzeuge]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Funktionen"></span>
===Funktionen===
=== Fonctions ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Erstes und letztes Fahrzeug|Premier et dernier véhicule]]
* [[Special:MyLanguage/Erstes und letztes Fahrzeug|Erstes und letztes Fahrzeug]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktion; Symbolzuordnung|Fonction locomotive; attribution d'icône]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktion; Symbolzuordnung|Lokfunktion; Symbolzuordnung]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktionen; Import von Symbolen|Fonctions du locomotive; importation d'icône]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktionen; Import von Symbolen|Lokfunktionen; Import von Symbolen]]
* [[Special:MyLanguage/Beim Start von TC schaltet sich eine Lokfunktion ein, warum?|Une fonction de locomotive s’allume au démarrage de TC, pourquoi ?]]
* [[Special:MyLanguage/Beim Start von TC schaltet sich eine Lokfunktion ein, warum?|Beim Start von TC schaltet sich eine Lokfunktion ein, warum?]]
* [[Special:MyLanguage/Wie erreiche ich die Funktionen F5-F8 von mfx-Loks?|Comment accéder aux fonctions F5-F8 de mfx-Loks ? ]]
* [[Special:MyLanguage/Wie erreiche ich die Funktionen F5-F8 von mfx-Loks?|Wie erreiche ich die Funktionen F5-F8 von mfx-Loks?]]
* [[Special:MyLanguage/Taster oder Schalter|Bouton ou interrupteur]]
* [[Special:MyLanguage/Taster oder Schalter|Taster oder Schalter]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktionen (binary states) - Wie anwenden?|Fonctions de locomotive (états binaires) - comment utiliser ?]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktionen (binary states) - Wie anwenden?|Lokfunktionen (binary states) - Wie anwenden?]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktion - Alternative Adresse|Fonction locomotive - adresse alternative]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktion - Alternative Adresse|Lokfunktion - Alternative Adresse]]
* [[Special:MyLanguage/Länge, Geschwindigkeit, Gewicht,...|Longueur, vitesse, poids...]]
* [[Special:MyLanguage/Länge, Geschwindigkeit, Gewicht,...|Länge, Geschwindigkeit, Gewicht,...]]
* [[Special:MyLanguage/Fahrtrichtungsabhängige Zugoperationen|Fonctionnement des trains en fonction de la direction]]
* [[Special:MyLanguage/Fahrtrichtungsabhängige Zugoperationen|Fahrtrichtungsabhängige Zugoperationen]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrtsregeln und Fahrwege|Règles de circulation et voies]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrtsregeln und Fahrwege|Zugfahrtsregeln und Fahrwege]]
 
</div>
<span id="Geschwindigkeitsprofil"></span>
=== Profil de vitesse ===
 
* [[Special:MyLanguage/Lok einmessen, Belegtmeldung in den Meßbloecken wird nicht angezeigt!|Mesurer la locomotive, le message d’occupation n’est pas affiché dans les cantons de mesure!]]
* [[Loks einmessen: Wofür brauche ich den Bremsausgleich?|Mesurer les locomotives : pourquoi ai-je besoin de la compensation de freinage ?]]
* [[Special:MyLanguage/Kriechgeschwindigkeit ändern|Modifier la vitesse minimale]]
* [[Special:MyLanguage/Bremsausgleich erklärt|Explication de la compensation de freinage]]
* [[Bremsausgleich - adaptives Bremsen: Der Zusammenhang|Compensation de freinage adaptatif : le contexte]]
* [[Special:MyLanguage/ECoS Zentrale - Einmessen von Loks|Centrale ECoS - Dimensionnement des locomotives]]
* [[Special:MyLanguage/Einmessen - welchen Einfluß haben die Schieberegler?|Mesurer - quelle est l’influence des curseurs ?]]
* [[Special:MyLanguage/SX Format Sprung in Geschwindigkeitsstufen|Format SX Saut dans les niveaux de vitessen]]
* [[Special:MyLanguage/Loksound - Einmessen - Auswirkung auf Bremsverhalten|Loksound - Réglage - Effet sur le freinage]]
* [[Special:MyLanguage/Messen der Geschwindigkeit|mesure de la vitesse]]
 
<span id="Zugverbände"></span>
=== Composition des trains ===


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Zugverband, manuelle Bildung|Formation manuelle de la rame]]
===Geschwindigkeitsprofil===
* [[Special:MyLanguage/Wo ist das vordere Ende bei einem Zugverband?|Où se trouve l’extrémité avant d’une rame ?]]
</div>
* [[Special:MyLanguage/Wie richte ich die Brems- und Haltemarkierung zur Bildung eines Zugverbandes ein?|Comment configurer les marquages de freinage et d’arrêt pour former un convoi ?]]


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Zugbeschreibungen"></span>
* [[Special:MyLanguage/Lok einmessen, Belegtmeldung in den Meßbloecken wird nicht angezeigt!|Lok einmessen, Belegtmeldung in den Meßbloecken wird nicht angezeigt!]]
=== Description des trains ===
* [[Loks einmessen: Wofür brauche ich den Bremsausgleich?|Loks einmessen: Wofür brauche ich den Bremsausgleich?]]
* [[Special:MyLanguage/Kriechgeschwindigkeit ändern|Kriechgeschwindigkeit ändern]]
* [[Special:MyLanguage/Bremsausgleich erklärt|Bremsausgleich erklärt]]
* [[Bremsausgleich - adaptives Bremsen: Der Zusammenhang|Bremsausgleich - adaptives Bremsen: Der Zusammenhang]]
* [[Special:MyLanguage/ECoS Zentrale - Einmessen von Loks|ECoS Zentrale - Einmessen von Loks]]
* [[Special:MyLanguage/Einmessen - welchen Einfluß haben die Schieberegler?|Einmessen - welchen Einfluß haben die Schieberegler?]]
* [[Special:MyLanguage/SX Format Sprung in Geschwindigkeitsstufen|SX Format Sprung in Geschwindigkeitsstufen]]
* [[Special:MyLanguage/Loksound - Einmessen - Auswirkung auf Bremsverhalten|Loksound - Einmessen - Auswirkung auf Bremsverhalten]]
* [[Special:MyLanguage/Messen der Geschwindigkeit|Messen der Geschwindigkeit]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Zugbeschreibungen|Description des trains]]
===Zugverbände===
* [[Special:MyLanguage/Zugbeschreibungen und ihre Filterwirkungen|Description des trains et leurs effets de filtrage]]
</div>
* [[Special:MyLanguage/Wechselwirkung-Zuggruppe-Zugbeschreibung-Zugverband-CombiGruppe|Interaction-Groupe de trains-Description des trains-Formation de train-Groupe mixtee]]


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Fahrdienstleiter"></span>
* [[Special:MyLanguage/Zugverband, manuelle Bildung|Zugverband, manuelle Bildung]]
=== Régulateur de circulation (Dispatcher) ===
* [[Special:MyLanguage/Wo ist das vordere Ende bei einem Zugverband?|Wo ist das vordere Ende bei einem Zugverband?]]
* [[Special:MyLanguage/Wie richte ich die Brems- und Haltemarkierung zur Bildung eines Zugverbandes ein?|Wie richte ich die Brems- und Haltemarkierung zur Bildung eines Zugverbandes ein?]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La définition exacte du régulateur de vitesse peut être trouvée dans l’aide et dans la description du programme.
===Zugbeschreibungen===
* [[Special:MyLanguage/Fahrdienstleiter ab Version 9|Dispatcher (Régulateur) version 9 ou ultérieure]]
</div>
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrtssymbol im Fahrdienstleiter|Symbole de circulation du train dans le commutateur]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt erstellen im Fahrdienstleiter|Créer le trajet du train dans Dispatcher]]


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Erweitertes_Zubehör"></span>
* [[Special:MyLanguage/Zugbeschreibungen|Zugbeschreibungen]]
=== Accessoires étendus ===
* [[Special:MyLanguage/Zugbeschreibungen und ihre Filterwirkungen|Zugbeschreibungen und ihre Filterwirkungen]]
* [[Special:MyLanguage/Wechselwirkung-Zuggruppe-Zugbeschreibung-Zugverband-CombiGruppe|Wechselwirkung-Zuggruppe-Zugbeschreibung-Zugverband-CombiGruppe]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Erweitertes Zubehör Zeitschaltuhr mit Variable steuern|Accessoires étendus Minuterie de contrôle avec variable]]
===Fahrdienstleiter===
* [[Special:MyLanguage/Start Lux Radreinigungsanlage mit erweitertem Zubehoer|Start Lux système de nettoyage des roues avec accessoires étendus]]
</div>
* [[Special:MyLanguage/Signal als Erweitertes Zubehör|Signal en tant qu’accessoire étendu]]
* [[Special:MyLanguage/Erweitertes Zubehör - großformatiger Schalter|Accessoires étendus - commutateur grand format]]
* [[Special:MyLanguage/Erweitertes Zubeh%C3%B6r - Beispiel f%C3%BCr Car-Lift|Extension de la fonction%C3%B6r - exemple f%C3%BCr Car-Lift]]
* [[Special:MyLanguage/Verkehrsampel- und Lauflicht- Steuerung mit TC (Erweitertem Zubehör)|Commande des feux de circulation et des feux roulants avec TC (accessoires)]]
* [[Special:MyLanguage/Schalter erzeugen und in TC einbinden|Créer un commutateur et l’intégrer à TC]]


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Frag_Emma!"></span>
Die genaue Definition des Fahrdienstleiters kann in der Hilfe und in der Programmbeschreibung nachgelesen werden.
=== Demandez à Emma ! ===
* [[Special:MyLanguage/Fahrdienstleiter ab Version 9|Fahrdienstleiter ab Version 9]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrtssymbol im Fahrdienstleiter|Zugfahrtssymbol im Fahrdienstleiter]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt erstellen im Fahrdienstleiter|Zugfahrt erstellen im Fahrdienstleiter]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Valable à partir de la version 11'''
===Erweitertes Zubehör===
* [[Special:MyLanguage/Frag Emma!|Demandez à Emma !]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Erweitertes Zubehör Zeitschaltuhr mit Variable steuern|Erweitertes Zubehör Zeitschaltuhr mit Variable steuern]]
* [[Special:MyLanguage/Start Lux Radreinigungsanlage mit erweitertem Zubehoer|Start Lux Radreinigungsanlage mit erweitertem Zubehoer]]
* [[Special:MyLanguage/Signal als Erweitertes Zubehör|Signal als Erweitertes Zubehör]]
* [[Special:MyLanguage/Erweitertes Zubehör - großformatiger Schalter|Erweitertes Zubehör - großformatiger Schalter]]
* [[Special:MyLanguage/Erweitertes Zubeh%C3%B6r - Beispiel f%C3%BCr Car-Lift|Erweitertes Zubeh%C3%B6r - Beispiel f%C3%BCr Car-Lift]]
* [[Special:MyLanguage/Verkehrsampel- und Lauflicht- Steuerung mit TC (Erweitertem Zubehör)|Verkehrsampel- und Lauflicht- Steuerung mit TC (Erweitertem Zubehör)]]
* [[Special:MyLanguage/Schalter erzeugen und in TC einbinden|Schalter erzeugen und in TC einbinden]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Betriebsstellen_(TC_Gold)"></span>
===Betriebsstellen (TC Gold)===
=== Opérations (TC Gold) ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Valable à partir de la version 10'''
'''Gültigkeit ab Version 10'''
* [[Special:MyLanguage/Betriebsstelle Schattenbahnhof|Service de gare cachée]]
* [[Special:MyLanguage/Betriebsstelle Schattenbahnhof|Betriebsstelle Schattenbahnhof]]
* [[Special:MyLanguage/Schattenbahnhof mit unterschiedlich langen Blöcken|Gare cachée avec des cantons de différentes longueurs]]
* [[Special:MyLanguage/Schattenbahnhof mit unterschiedlich langen Blöcken|Schattenbahnhof mit unterschiedlich langen Blöcken]]
* [[Special:MyLanguage/Einfahrt Schattenbahnhof|Entrée de la gare cachée]]
* [[Special:MyLanguage/Einfahrt Schattenbahnhof|Einfahrt Schattenbahnhof]]
* [[Special:MyLanguage/Betriebsstelle Lokwechsel|Service de changement de locomotive]]
* [[Special:MyLanguage/Betriebsstelle Lokwechsel|Betriebsstelle Lokwechsel]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Zugfahrten"></span>
===Zugfahrten===
=== Trajet en train ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Valable à partir de la version 9'''
'''Gültigkeit ab Version 9'''
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt starten mit Weichenstraße via Gleisbildstellwerk|Début de la circulation via le système d’aiguillage]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt starten mit Weichenstraße via Gleisbildstellwerk|Zugfahrt starten mit Weichenstraße via Gleisbildstellwerk]]
* [[Special:MyLanguage/Versuchenzeit kontra Zugfahrten starten auch wenn|Commencer les trajets même si le train n’est pas autorisé à partir immédiatement.]]
* [[Special:MyLanguage/Versuchenzeit kontra Zugfahrten starten auch wenn|Versuchenzeit kontra Zugfahrten starten auch wenn]]
* [[Special:MyLanguage/Alle Zugfahrten sanft beenden und wieder starten|Fin et redémarrage en douceur de tous les trajets]]
* [[Special:MyLanguage/Alle Zugfahrten sanft beenden und wieder starten|Alle Zugfahrten sanft beenden und wieder starten]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrten Erstellen und Bearbeiten mit TC 9|Création et édition de parcours avec TC 9]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrten Erstellen und Bearbeiten mit TC 9|Zugfahrten Erstellen und Bearbeiten mit TC 9]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktionen bei Zugfahrt starten|Fonctions sonores des locomotives en mouvement]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktionen bei Zugfahrt starten|Lokfunktionen bei Zugfahrt starten]]
* [[Special:MyLanguage/Loks mittels Lokfunktion von Zugfahrten ausnehmen|Utiliser la fonction locomotive pour les évacuer des trajets]]
* [[Special:MyLanguage/Loks mittels Lokfunktion von Zugfahrten ausnehmen|Loks mittels Lokfunktion von Zugfahrten ausnehmen]]
* [[Special:MyLanguage/Aufreihen|Attelages]]
* [[Special:MyLanguage/Aufreihen|Aufreihen]]
* [[Special:MyLanguage/Schattenbahnhof reinigen|Nettoyer la gare cachée]]
* [[Special:MyLanguage/Schattenbahnhof reinigen|Schattenbahnhof reinigen]]
* [[Special:MyLanguage/Beschleunigung nach geplanten Halt beeinflussen|Influence de l’accélération après l’arrêt programmé]]
* [[Special:MyLanguage/Beschleunigung nach geplanten Halt beeinflussen|Beschleunigung nach geplanten Halt beeinflussen]]
* [[Special:MyLanguage/Zug länger als Block|Train plus long que le canton]]
* [[Special:MyLanguage/Zug länger als Block|Zug länger als Block]]
* [[Special:MyLanguage/Virtueller Kontakt lässt Zug verschwinden|Le contact virtuel fait disparaître le train]]
* [[Special:MyLanguage/Virtueller Kontakt lässt Zug verschwinden|Virtueller Kontakt lässt Zug verschwinden]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt über einen melderlosen Block|Passage du train sur un canton sans avertisseur]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt über einen melderlosen Block|Zugfahrt über einen melderlosen Block]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeitsbeschränkung_Langsamfahrstelle|Limitation de vitesse]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeitsbeschränkung_Langsamfahrstelle|Geschwindigkeitsbeschränkung_Langsamfahrstelle]]
* [[Special:MyLanguage/Zusammenstellung von Zügen per Taster|Compilation des trains par bouton-poussoir]]
* [[Special:MyLanguage/Zusammenstellung von Zügen per Taster|Zusammenstellung von Zügen per Taster]]
* [[Special:MyLanguage/Zick-Zack-Fahrten|Voyages en zigzag]]
* [[Special:MyLanguage/Zick-Zack-Fahrten|Zick-Zack-Fahrten]]
* [[Special:MyLanguage/Aktive Zugfahrten zählen|Compter les trajets actifs]]  
* [[Special:MyLanguage/Aktive Zugfahrten zählen|Aktive Zugfahrten zählen]]  
* [[Special:MyLanguage/Fliegender Wechsel|Changement de genre]]
* [[Special:MyLanguage/Fliegender Wechsel|Fliegender Wechsel]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Validité à partir de la version 8'''
'''Gültigkeit ab Version 8'''  
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt erstellen im Fahrdienstleiter|Création d’un trajet dans le Dispatcher]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt erstellen im Fahrdienstleiter|Zugfahrt erstellen im Fahrdienstleiter]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt im Fahrdienstleiter bearbeiten|Modification d’un trajet dans le Dispatcher]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt im Fahrdienstleiter bearbeiten|Zugfahrt im Fahrdienstleiter bearbeiten]]
* [[Special:MyLanguage/Kopfbahnhof Ablaufsteuerung mit Makros und Tastern|TCO - contrôle de séquence avec macros, boutons, etc.]]  
* [[Special:MyLanguage/Kopfbahnhof - Ablaufsteuerung mit Makros, Tastern etc.|Kopfbahnhof - Ablaufsteuerung mit Makros, Tastern etc.]]  
* [[Special:MyLanguage/Loks in einem Block stapeln|Empiler plusieurs locomotives dans un canton]]  
* [[Special:MyLanguage/Mehrere Loks in einem Block stapeln|Mehrere Loks in einem Block stapeln]]  
* [[Special:MyLanguage/Start und Zieltasten -- EINE Taste pro TC - Block|Boutons de démarrage et de fin -- un bouton par canton TC]]  
* [[Special:MyLanguage/Start und Zieltasten -- EINE Taste pro TC - Block|Start und Zieltasten -- EINE Taste pro TC - Block]]  
* [[Special:MyLanguage/Loks im Stumpfgleis mittels Start- und Ziel- Tasten optimal parken (aufreihen)|Stationnement optimal sur une voie en impasse à l’aide des boutons de démarrage et de destination]]  
* [[Special:MyLanguage/Loks im Stumpfgleis mittels Start- und Ziel- Tasten optimal parken (aufreihen)|Loks im Stumpfgleis mittels Start- und Ziel- Tasten optimal parken (aufreihen)]]  
* [[Special:MyLanguage/Pendelzugfahrten|Configuration des trajets-navettes]]  
* [[Special:MyLanguage/Pendelzugfahrten|Pendelzugfahrten einrichten]]  
* [[Special:MyLanguage/Rangieren|manœuvres]]  
* [[Special:MyLanguage/Rangieren|Rangieren]]  
* [[Special:MyLanguage/Wendezugbetrieb, Probleme beim Haltepunkt!|Fonctionnement de train, navette : problèmes à l’arrêt]]
* [[Special:MyLanguage/Wendezugbetrieb, Probleme beim Haltepunkt!|Wendezugbetrieb, Probleme beim Haltepunkt!]]
* [[Special:MyLanguage/Gleise im Schattenbahnhof in aufsteigender Reihenfolge anfahren|Entrer/sortir dans l’ordre croissant d’une gare cachée]]
* [[Special:MyLanguage/Gleise im Schattenbahnhof in aufsteigender Reihenfolge anfahren|Gleise im Schattenbahnhof in aufsteigender Reihenfolge anfahren]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeitsbeschränkungen|limitations de vitesse]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeitsbeschränkungen|Geschwindigkeitsbeschränkungen]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Valable uniquement pour TC 8'''
'''Gültigkeit nur für TC 8'''
:* [[Special:MyLanguage/Begrenzung der Anzahl der Zugfahrten|Limitation du nombre de trajets]]  
:* [[Special:MyLanguage/Begrenzung der Anzahl der Zugfahrten|Begrenzung der Anzahl der Zugfahrten]]  
:* [[Special:MyLanguage/Zuglängen-Auswertung|Évaluation de la longueur du train]]
:* [[Special:MyLanguage/Zuglängen-Auswertung|Zuglängen-Auswertung]]
:* [[Special:MyLanguage/ImpulsManager Ansprechverzögerung und Vergleichszähler|Gestionnaire d’impulsions -- ou -- Délai de réponse et compteur de comparaison]]  
:* [[Special:MyLanguage/ImpulsManager -- oder -- Ansprechverzögerung und Vergleichszähler|ImpulsManager -- oder -- Ansprechverzögerung und Vergleichszähler]]  
:* [[Special:MyLanguage/ImpulsManager II Ansprechverzögerung Vergleichszähler und Achsenzähler|délai de réponse, compteur de comparaison et compteur d’essieux/wagons]]  
:* [[Special:MyLanguage/ImpulsManager II -- oder -- Ansprechverzögerung, Vergleichszähler und Achsen- / Wagen- Zähler|ImpulsManager II -- oder -- Ansprechverzögerung, Vergleichszähler und Achsen- / Wagen- Zähler]]  
:* [[Special:MyLanguage/AB- und AN- Koppeln in einem Block mit NUR EINEM Melder sowie einer Lok mit Haftreifen|Attelage dans un canton avec un seul détecteur et une locomotive avec des bandages]]  
:* [[Special:MyLanguage/AB- und AN- Koppeln in einem Block mit NUR EINEM Melder sowie einer Lok mit Haftreifen|AB- und AN- Koppeln in einem Block mit NUR EINEM Melder sowie einer Lok mit Haftreifen]]  
:* [[Special:MyLanguage/TC-Kupplungsvorgänge (Abkuppeln, Ankuppeln) am Ablaufberg und Bahnhofsgleis|Opérations (d’attelage/dételage) devant un quai sur une voie de gare]]
:* [[Special:MyLanguage/TC-Kupplungsvorgänge (Abkuppeln, Ankuppeln) am Ablaufberg und Bahnhofsgleis|TC-Kupplungsvorgänge (Abkuppeln, Ankuppeln) am Ablaufberg und Bahnhofsgleis]]  
:* [[Special:MyLanguage/Schublok - Betrieb|Locomotive en pousse - Fonctionnement]]
:* [[Special:MyLanguage/Schublok - Betrieb|Schublok - Betrieb]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Solutions dans la version 7.0'''
'''Lösungsansätze in der Version 7.0'''
* [[Special:MyLanguage/Abrollberg|Saut de mouton]]  
* [[Special:MyLanguage/Abrollberg|Abrollberg]]  
* [[Special:MyLanguage/Lokwechsel Umfahren|changement de locomotive au triage]]  
* [[Special:MyLanguage/Lokwechsel Umfahren|Lokwechsel Umfahren]]  
* [[Special:MyLanguage/Lokwechsel Wendezug|changement de locomotive de pousse]]
* [[Special:MyLanguage/Lokwechsel Wendezug|Lokwechsel Wendezug]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Autotrain"></span>
===Autotrain===
=== Autotrain ===
</div>


* [[Special:MyLanguage/AutoTrain per Drag & Drop|AutoTrain par Drag & Drop]]
* [[Special:MyLanguage/AutoTrain per Drag & Drop|AutoTrain par glisser-déposer]]
* [[Special:MyLanguage/Autotrainfahrt in ein Heimatgleis|Autotrainfahrt in ein Heimatgleis]]
* [[Special:MyLanguage/Autotrainfahrt in ein Heimatgleis|Autotrain jusqu'à une voie d'accueil]]


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Spontanfahrt"></span>
===Spontanfahrt===
=== Trajets spontanés ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Spontanfahrten Längensteuerung|Contrôle de la longueur des trajets spontanés]]
* [[Special:MyLanguage/Spontanfahrten Längensteuerung|Spontanfahrten Längensteuerung]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Soundaktionen"></span>
===Soundaktionen===
=== Actions sonores ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Soundaktionen bei Zugfahrten|Actions sonores pendant les trajets]]
* [[Special:MyLanguage/Soundaktionen bei Zugfahrten|Soundaktionen bei Zugfahrten]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Simulation ==
== Simulation ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Simulator"></span>
===Simulator===
=== Simulateur ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Simulation|Simulation]]
* [[Special:MyLanguage/Simulation|Simulation]]
* [[Special:MyLanguage/Simulator Startbutton weg|Simulator Startbutton weg]]
* [[Special:MyLanguage/Simulator Startbutton weg|Bouton de démarrage du simulateur supprimé]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Besondere_Möglichkeiten"></span>
== Besondere Möglichkeiten ==
== Possibilités particulières ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Meldungsfenster_&amp;_Dr._Railroad"></span>
===Meldungsfenster & Dr. Railroad===
=== Fenêtre de message & Dr Railroad===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Fehlermeldung "Zug überspringt Block..."|Message d’erreur "Le train saute un canton..."]]
* [[Special:MyLanguage/Fehlermeldung "Zug überspringt Block..."|Fehlermeldung "Zug überspringt Block..."]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Fahrpläne"></span>
===Fahrpläne===
== Horaires ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* TC-wiki : [[Special:MyLanguage/Zeitangaben in TC|Indications de temps dans TrainController]]
* derzeit steht kein Beitrag zur Verfügung
* TC-wiki : [[Special:MyLanguage/Uhr im Fahrplanmodus|horloge en mode horaire]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Variablen"></span>
===Variablen===
=== Variables ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Depuis la version TC 9, ce domaine a beaucoup changé.  
Seit der Version TC 9 hat sich dieser Themenbereich sehr stark verändert.  
* [[Special:MyLanguage/Ausrichtung, Fahrtrichtung und Position am Beispiel automatischer Zugtrennung |Orientation, sens de marche et position à l’aide de l’exemple de la séparation automatique des trains ]]
* [[Special:MyLanguage/Ausrichtung, Fahrtrichtung und Position am Beispiel automatischer Zugtrennung |Ausrichtung, Fahrtrichtung und Position am Beispiel automatischer Zugtrennung ]]
* [[Special:MyLanguage/Besonderheiten von zugspezifischen Variablen|Particularités des variables spécifiques à un train]]
* [[Special:MyLanguage/Besonderheiten von zugspezifischen Variablen|Besonderheiten von zugspezifischen Variablen]]
* [[Special:MyLanguage/Variable erzeugen welche Auswahlmöglichkeiten bestehen|Générer des variables pour déterminer les choix possibles]]
* [[Special:MyLanguage/Variable erzeugen welche Auswahlmöglichkeiten bestehen|Variable erzeugen welche Auswahlmöglichkeiten bestehen]]
* [[Special:MyLanguage/Erweitertes Zubehör Zeitschaltuhr mit Variable steuern|Accessoires avancés Minuterie de contrôle avec variable]]
* [[Special:MyLanguage/Erweitertes Zubehör Zeitschaltuhr mit Variable steuern|Erweitertes Zubehör Zeitschaltuhr mit Variable steuern]]
* [[Special:MyLanguage/Sounddatei abspielen und Operationsablauf in einer Variable darstellen|Lecture du fichier son et affichage de la séquence d’opération dans une variable]]
* [[Special:MyLanguage/Sounddatei abspielen und Operationsablauf in einer Variable darstellen|Sounddatei abspielen und Operationsablauf in einer Variable darstellen]]
* [[Special:MyLanguage/Ein Löschzug fährt mit blinkenden Blaulichtern aus|Un train de secours circule avec des lumières bleues clignotantes]]
* [[Special:MyLanguage/Ein Löschzug fährt mit blinkenden Blaulichtern aus|Ein Löschzug fährt mit blinkenden Blaulichtern aus]]
* [[Special:MyLanguage/Kombination Zähler und Mehrfacheinblendung von Variablen|Combinaison de compteurs et d’affichages multiples de variables]]
* [[Special:MyLanguage/Kombination Zähler und Mehrfacheinblendung von Variablen|Kombination Zähler und Mehrfacheinblendung von Variablen]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktion mit einem Taster aktivieren|Activer la fonction locomotive avec un bouton]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktion mit einem Taster aktivieren|Lokfunktion mit einem Taster aktivieren]]
* [[Special:MyLanguage/Haltepunkt bei Wasserkran|Point d’arrêt de la grue à eau]]
* [[Special:MyLanguage/Haltepunkt bei Wasserkran|Haltepunkt bei Wasserkran]]
* [[Special:MyLanguage/Ansteuerung Entkupplungsgleis via Lokfunktion|Commande de la voie de dételage par la fonction locomotive]]
* [[Special:MyLanguage/Ansteuerung Entkupplungsgleis via Lokfunktion|Ansteuerung Entkupplungsgleis via Lokfunktion]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt zählen mit Variable|Compter les trajets en avec une variable]]
* [[Special:MyLanguage/Zugfahrt zählen mit Variable|Zugfahrt zählen mit Variable]]
* [[Special:MyLanguage/Variable Aufenthaltsdauer|Durée de séjour variable]]
* [[Special:MyLanguage/Variable Aufenthaltsdauer|Variable Aufenthaltsdauer]]
* [[Special:MyLanguage/Ausfahrt mit vorgegebener Reihenfolge|Sortie de voie d'empilage avec ordre prédéfini]]
* [[Special:MyLanguage/Ausfahrt mit vorgegebener Reihenfolge|Ausfahrt mit vorgegebener Reihenfolge]]
* [[Special:MyLanguage/Lok oder Zug zählen|Comptage de locomotives ou de trains]]
* [[Special:MyLanguage/Lok oder Zug zählen|Lok oder Zug zählen]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeitsbeschränkung|limitation de vitesse]]
* [[Special:MyLanguage/Geschwindigkeitsbeschränkung|Geschwindigkeitsbeschränkung]]
* [[Special:MyLanguage/Fahrzeit ermitteln mittels Variablen|Déterminer le temps de trajet à l’aide de variables]]
* [[Special:MyLanguage/Fahrzeit ermitteln mittels Variablen|Fahrzeit ermitteln mittels Variablen]]
* [[Special:MyLanguage/Startverzögerung mit Variablen|Délai de démarrage avec des variables]]
* [[Special:MyLanguage/Startverzögerung mit Variablen|Startverzögerung mit Variablen]]
* [[Special:MyLanguage/Variables Halten|Maintien variable]]
* [[Special:MyLanguage/Variables Halten|Variables Halten]]
* [[Special:MyLanguage/Variablen auf Startwert zurücksetzen|Réinitialisation des variables à la valeur de départ]]
* [[Special:MyLanguage/Variablen auf Startwert zurücksetzen|Variablen auf Startwert zurücksetzen]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Themenübergreifende_Fragestellungen"></span>
==Themenübergreifende Fragestellungen==
== Questions transverses==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Installation_der_Software"></span>
===Installation der Software===
=== Installation du logiciel ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Speichern der Railroad & Co Software!|Sauvegarder le logiciel Railroad & Co !]]
* [[Special:MyLanguage/Speichern der Railroad & Co Software!|Speichern der Railroad & Co Software!]]
* [[Special:MyLanguage/TC Software mit Registrierschlüssel akzeptiert - Trotzdem wird Verbindung getrennt|Logiciel TC avec clé d’enregistrement accepté - déconnexion néanmoins]]
* [[Special:MyLanguage/TC Software mit Registrierschlüssel akzeptiert - Trotzdem wird Verbindung getrennt|TC Software mit Registrierschlüssel akzeptiert - Trotzdem wird Verbindung getrennt]]
* [[Special:MyLanguage/Benutzung einer gebraucht erworbenen TCVersion!|Utilisation d’une version TC achetée d’occasion!]]
* [[Special:MyLanguage/Benutzung einer gebraucht erworbenen TCVersion!|Benutzung einer gebraucht erworbenen TCVersion!]]
* [[Special:MyLanguage/TC Update, wie?|TC Update, hein ? (mise à jour)]]
* [[Special:MyLanguage/TC Update, wie?|TC Update, wie?]]
* [[Special:MyLanguage/Update nicht sicher?|Mise à jour non sécurisée ?]]
* [[Special:MyLanguage/Update nicht sicher?|Update nicht sicher?]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Die_verschiedenen_Versionen"></span>
===Die verschiedenen Versionen===
===Les différentes versions===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Rocomotion; Bronze; Silver; Gold welches ist für mich das Richtige?|Rocomotion; Bronze; Silver; Gold Quel est le bon choix pour moi ?]]
* [[Special:MyLanguage/Rocomotion; Bronze; Silver; Gold welches ist für mich das Richtige?|Rocomotion; Bronze; Silver; Gold welches ist für mich das Richtige?]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Grundsätzliche_Benutzung"></span>
===Grundsätzliche Benutzung===
===Utilisation de base===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Anfänger! Anleitung für die ersten Schritte mit TC|Débutant ! Guide pour les premiers pas avec TC]]
* [[Special:MyLanguage/Anfänger! Anleitung für die ersten Schritte mit TC|Anfänger! Anleitung für die ersten Schritte mit TC]]
* [[Special:MyLanguage/Autostartfunktionen; Systemereignis|Fonctions de démarrage automatique ; Evénement système]]  
* [[Special:MyLanguage/Autostartfunktionen; Systemereignis|Autostartfunktionen; Systemereignis]]  
* [[Special:MyLanguage/Änderungen von Objekteigenschaften|Modification des propriétés de l’objet]]  
* [[Special:MyLanguage/Änderungen von Objekteigenschaften|Änderungen von Objekteigenschaften]]  
* [[Special:MyLanguage/Modellbahn digital mit Computer steuern|Contrôle numérique de trains miniatures à l’aide d’un ordinateur]]
* [[Special:MyLanguage/Modellbahn digital mit Computer steuern|Modellbahn digital mit Computer steuern]]
* [[Special:MyLanguage/Dateiendungen von TC|Extensions de fichiers de TC]]
* [[Special:MyLanguage/Dateiendungen von TC|Dateiendungen von TC]]
* [[Special:MyLanguage/Blockplanberechnung – Änderung nach irrtümlicher Bearbeitung|Calcul du plan de canton - modification après traitement par erreur]]
* [[Special:MyLanguage/Blockplanberechnung – Änderung nach irrtümlicher Bearbeitung|Blockplanberechnung – Änderung nach irrtümlicher Bearbeitung]]
* [[Special:MyLanguage/Datei speichern, was ist zu berücksichtigen?|Enregistrer le fichier, que faut-il prendre en compte ?]]
* [[Special:MyLanguage/Datei speichern, was ist zu berücksichtigen?|Datei speichern, was ist zu berücksichtigen?]]
* [[Special:MyLanguage/Name des Stellwerkes und des Fahrdienstleiters bearbeiten|Modifier le nom du TCO et du Dispatcher]]
* [[Special:MyLanguage/Name des Stellwerkes und des Fahrdienstleiters bearbeiten|Name des Stellwerkes und des Fahrdienstleiters bearbeiten]]
* [[Special:MyLanguage/Platzhalter in Objektnamen eine super Sache|Les espaces réservés dans les noms d’objets sont une excellente chose]]
* [[Special:MyLanguage/Platzhalter in Objektnamen eine super Sache|Platzhalter in Objektnamen eine super Sache]]
* [[Special:MyLanguage/Vollbildmodus, wie kann ich die Schieberegler verhindern?|Mode plein écran, comment puis-je empêcher les curseurs défiler ?]]
* [[Special:MyLanguage/Vollbildmodus, wie kann ich die Schieberegler verhindern?|Vollbildmodus, wie kann ich die Schieberegler verhindern?]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktion - Liste, Taste oder Schalter|Fonction de locomotive - liste, bouton ou commutateur]]
* [[Special:MyLanguage/Lokfunktion - Liste, Taste oder Schalter|Lokfunktion - Liste, Taste oder Schalter]]
* [[Special:MyLanguage/Lokführerstand per Drag-and-Drop auswählen|Sélectionner le poste de conduite locomotive par glisser-déposer]]
* [[Special:MyLanguage/Lokführerstand per Drag-and-Drop auswählen|Lokführerstand per Drag-and-Drop auswählen]]
* [[Special:MyLanguage/Einzel- und Mehrfachbearbeitung|Traitement unique et multiple]]
* [[Special:MyLanguage/Einzel- und Mehrfachbearbeitung|Einzel- und Mehrfachbearbeitung]]
* [[Special:MyLanguage/Zeitangaben in TC|Horaires avec TC]]  
* [[Special:MyLanguage/Zeitangaben in TC|Zeitangaben in TC]]  
* [[Special:MyLanguage/Anlagen NotAus -- was tun ??|Equipements Arrêt d’urgence-que faire?]]
* [[Special:MyLanguage/Anlagen NotAus -- was tun ??|Anlagen NotAus -- was tun ??]]
* [[Special:MyLanguage/Operation bei Programmende|Opération à la fin du programme]]
* [[Special:MyLanguage/Operation bei Programmende|Operation bei Programmende]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Druckfunktion"></span>
===Druckfunktion===
=== Fonction d’impression ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Druckauftrag in einem größeren Format|Travail d’impression dans un format plus grand]]
* [[Special:MyLanguage/Druckauftrag in einem größeren Format|Druckauftrag in einem größeren Format]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Softwareergänzung"></span>
===Softwareergänzung===
===Complément logiciel===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Software-Schnittstellen|Interfaces logicielles]]
* [[Special:MyLanguage/Software-Schnittstellen|Software-Schnittstellen]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Videoanleitungen"></span>
===Videoanleitungen===
=== Instructions vidéos ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Videoanleitung zum Thema Traincontroller, gibt es das?|Tutoriel vidéo sur le thème des contrôleurs de train, existe-t-il ?]]
* [[Special:MyLanguage/Videoanleitung zum Thema Traincontroller, gibt es das?|Videoanleitung zum Thema Traincontroller, gibt es das?]]
* [[Special:MyLanguage/Schattenbahnhof mittels Video überwachen!|Surveillance de la gare cachée par vidéo!]]
* [[Special:MyLanguage/Schattenbahnhof mittels Video überwachen!|Schattenbahnhof mittels Video überwachen!]]
</div>


[[Kategorie:Portal{{#translation:}}]]
[[Kategorie:Portal{{#translation:}}]]
[[Kategorie:Software{{#translation:}}]]
[[Kategorie:Software{{#translation:}}]]

Aktuelle Version vom 25. November 2025, 12:24 Uhr



La famille de logiciels Railroad & Co

Installations ferroviaires

Verwendung
thumbs

Tableau de contrôle optique (TCO)

Aiguillages

Croisements

Accessoires

Signaux

Informations de base sur les signaux dans TC

Signaleur

Macros, opérations, conditions

Cantons (détecteurs; marqueurs; états)

Plateaux tournants, plates-formes de transfert

Horloge et horaires de la gare

Icônes personnalisés

Conduite

Locomotives et voitures/wagons

Fonctions

Profil de vitesse

Composition des trains

Description des trains

Régulateur de circulation (Dispatcher)

La définition exacte du régulateur de vitesse peut être trouvée dans l’aide et dans la description du programme.

Accessoires étendus

Demandez à Emma !

Valable à partir de la version 11


Opérations (TC Gold)

Valable à partir de la version 10

Trajet en train

Valable à partir de la version 9

Validité à partir de la version 8

Valable uniquement pour TC 8

Solutions dans la version 7.0

Autotrain

Trajets spontanés

Actions sonores

Simulation

Simulateur

Possibilités particulières

Fenêtre de message & Dr Railroad

Horaires

Variables

Depuis la version TC 9, ce domaine a beaucoup changé.

Questions transverses

Installation du logiciel

Les différentes versions

Utilisation de base

Fonction d’impression

Complément logiciel

Instructions vidéos