Zeitangaben in TC/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus RailRoad&Co.-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Papybricolo (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „Dans TC, il existe deux types de temps '''avec et sans millisecondes'''.“
Papybricolo (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „* Source: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=136705#p136705 Dieser Beitrag] * TC-wiki: heures en mode horaire * TC-wiki: Arrêter l’horloge
 
(11 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 11: Zeile 11:
Dans TC, il existe deux types de temps '''avec et sans millisecondes'''.
Dans TC, il existe deux types de temps '''avec et sans millisecondes'''.


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dans le forum TC, Jürgen Freiwald écrit :
Im TC-Forum schreibt Jürgen Freiwald dazu:
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Toutes les indications de temps dans le format hh:mm ou ''hh:mm:ss'', c’est-à-dire où vous indiquez des heures et des minutes ainsi que des secondes (mais pas de millisecondes), se réfèrent à la '''horloge de la gare''.
* Alle Zeitangaben im Format hh:mm oder '''hh:mm:ss''', bei denen Sie also Stunden und Minuten sowie ggfs. Sekunden (aber keine Millisekunden) angeben, beziehen sich auf die '''Bahnhofsuhr'''.
* Toutes les autres données temporelles concernent toujours ''temps réel'' et ceci s’applique également aux données au format hh:mm:ss.ms - c’est-à-dire en millisecondes.
* Alle anderen Zeitangaben betreffen immer '''reale Zeit'''. Dies gilt auch für Angaben im Format hh:mm:ss.ms - also mit Millisekunden.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Bahnhofsuhr"></span>
=== Bahnhofsuhr ===
=== Horloge de la gare ===
</div>


:[[Datei:Modellbahnuhr.png|400px]]
:[[Datei:Modellbahnuhr.png|400px]]
:<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
:''Fig : Maquette d'horloge de train miniature''
''Abb: Modellbahnuhr''
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Toutes les heures se réfèrent à l’horloge de la gare.
* Alle Uhrzeiten beziehen sich auf die Bahnhofsuhr.
* La durée du séjour se réfère également à l’horloge de la gare.
* Die Aufenthaltsdauer bezieht sich ebenfalls auf die Bahnhofsuhr.
* Toutes les autres indications de temps concernent toujours le temps réel.
* Alle anderen Zeitangaben betreffen immer reale Zeit.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Source: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=110806#p110806 Forum]
Quelle: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=110806#p110806 Forum]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Aufenthaltszeiten"></span>
=== Aufenthaltszeiten ===
=== durée du séjour ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pour les '''périodes de séjour''' il faut encore tenir compte de la particularité suivante :
Bei den '''Aufenthaltszeiten''' ist noch folgende Besonderheit zu beachten:
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les temps d’arrêt dans les tronçons de trajets dépendent donc de la vitesse de l’horloge de la gare, mais s’appliquent également lorsque l’horloge de la gare est à l’arrêt.
Aufenthaltszeiten in den Streckenabschnitten von Zugfahrten hängen also von der Geschwindigkeit der Bahnhofsuhr ab, gelten aber auch dann, wenn die Bahnhofsuhr gerade steht.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mais : dans les futures mises à niveau, la durée du séjour sera mesurée en ''temps réel''.
Aber: In zukünftigen Upgrades wird die Aufenthaltsdauer in ''Realzeit'' bemessen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
À partir de la version 8.0 G1 de TrainController, l’horloge de la gare est toujours utilisée pour calculer la durée du séjour.
Ab TrainController Version 8.0 G1 wird für die Bemessung der Aufenthaltsdauer noch die Bahnhofsuhr herangezogen.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Weblinks"></span>
== Weblinks ==
== Liens Web ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Source: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=136705#p136705 Dieser Beitrag]
*Quelle: [https://www.freiwald.com/forum/viewtopic.php?p=136705#p136705 Dieser Beitrag]
* TC-wiki: [[Special:MyLanguage/Uhr im Fahrplanmodus|heures en mode horaire]]
*TC-wiki: [[Special:MyLanguage/Uhr im Fahrplanmodus|Uhr im Fahrplanmodus]]
* TC-wiki: [[Special:MyLanguage/Bahnhofsuhr anhalten|Arrêter l’horloge]]
*TC-wiki: [[Special:MyLanguage/Bahnhofsuhr anhalten|Bahnhofsuhr anhalten]]
</div>





Aktuelle Version vom 7. Mai 2025, 21:32 Uhr

Verwendung
thumbs


Indications de temps

Horloge de la gare et temps réel

Dans TC, il existe deux types de temps avec et sans millisecondes.

Dans le forum TC, Jürgen Freiwald écrit :

  • Toutes les indications de temps dans le format hh:mm ou hh:mm:ss, c’est-à-dire où vous indiquez des heures et des minutes ainsi que des secondes (mais pas de millisecondes), se réfèrent à la 'horloge de la gare.
  • Toutes les autres données temporelles concernent toujours temps réel et ceci s’applique également aux données au format hh:mm:ss.ms - c’est-à-dire en millisecondes.

Horloge de la gare

Fig : Maquette d'horloge de train miniature
  • Toutes les heures se réfèrent à l’horloge de la gare.
  • La durée du séjour se réfère également à l’horloge de la gare.
  • Toutes les autres indications de temps concernent toujours le temps réel.

Source: Forum

durée du séjour

Pour les périodes de séjour il faut encore tenir compte de la particularité suivante :

Les temps d’arrêt dans les tronçons de trajets dépendent donc de la vitesse de l’horloge de la gare, mais s’appliquent également lorsque l’horloge de la gare est à l’arrêt.

Mais : dans les futures mises à niveau, la durée du séjour sera mesurée en temps réel.

À partir de la version 8.0 G1 de TrainController, l’horloge de la gare est toujours utilisée pour calculer la durée du séjour.

Liens Web


--Digi thomas2003 20:26, 23. Jun. 2012 (CEST)
bearbeitet: Uslex (Diskussion) 13:13, 2. Mai 2022 (CEST)